| It actually only takes about two hours to change your name. | На самом деле, достаточно всего пары часов, чтобы сменить имя. |
| I actually was coming to find you, anyway. | На самом деле я пришла найти тебя, в любом случае. |
| It's the only brains that he had, actually. | На самом деле это все мозги, которые у нас были. |
| No, actually Jasmine said I love you to me. | Нет, на самом деле Жасмин сказала мне, я тебя люблю. |
| I mean because he's actually her younger brother. | Я к тому, что на самом деле он ее младший брат. |
| But what did I actually find in Paris? | Но что я на самом деле нашла в Париже? |
| When I see something, I like to know that it's actually there. | Когда я что-то вижу, мне хотелось бы знать что оно там на самом деле есть. |
| In fact, as a citizen of this great country, you actually work for me. | На самом деле, как гражданин этот великой страны, ты работаешь на меня. |
| I had to look that one up, actually. | На самом деле, я должен был просмотреть вот это. |
| But Ms. Summers, you've never actually seen my client inappropriately touching Chelsea. | Но, миз Саммерс, на самом деле, вы никогда не видели, чтобы мой клиент неподобающе трогал Челси. |
| No, actually this isn't a good time. | Нет, на самом деле мне сейчас некогда. |
| I have a picture of us, actually. | На самом деле, у меня есть наше фото. |
| I don't actually look this hideous. | На самом деле я не выгляжу так ужасно. |
| So, believe it or not, it's actually lucky that you crashed on your bike. | Веришь или нет, тебе на самом деле повезло, что ты разбилась на мотоцикле. |
| Didn't actually take me to games. | На самом деле, мы ходили не на игры. |
| Chain of coffee places, actually. | Сети кофеен, на самом деле. |
| You just go through the motions, you don't actually have to strip. | Вы просто учите движения, а не раздеваетесь на самом деле. |
| It makes you wonder if that was what they actually saw. | Интересно, что они видели на самом деле. |
| Irritating as Eleanor was, I actually grew quite fond of her. | Раздражает, как Элеонор, Я на самом деле влюбилась в нее. |
| You actually remember him quite well, then. | Вы на самом деле помню его довольно хорошо. |
| So, it actually would be flying now. | То есть на самом деле мы летим сейчас. |
| No, actually, she would have loved the attention. | Нет, на самом деле, она была бы в восторге от внимания. |
| Well, I actually feel really sad and... | На самом деле мне очень грустно и... |
| Well, actually, for me. | Ну, на самом деле, для меня. |
| Well, I could use some money, actually. | Ну, на самом деле, мне пригодились бы деньги. |