| He's actually smart, and his politics is not what you think. | На самом деле, он умный, а его политика совсем не такая, как ты думаешь. |
| He might have finally found a cause that's actually worth fighting for. | Может он наконец нашёл то, за что на самом деле стоит бороться. |
| It's actually an incredible coincidence, 'cause I was just thinking about you the other day. | На самом деле это невероятное совпадение, поскольку я только на днях вспоминал о тебе. |
| Well, that's actually quite a complex question. | На самом деле это довольно сложный вопрос. |
| It's Lauren Bacall, actually, Big Sleep. | На самом деле, как Лорен Бэколл в "Глубоком сне". |
| Which actually doesn't prove anything. | Что на самом деле ничего не доказывает. |
| It's actually not such a big deal. | На самом деле это не имеет большого значения. |
| Might actually contribute to that reaction. | На самом деле вполне естественна такая реакция. |
| Aside from the crying, he's actually recovering nicely. | Помимо плача, он на самом деле прекрасно выздоравливает. |
| Despite all the attention, I've actually only had two consorts. | Несмотря на все это внимание, у меня на самом деле было только два супруга. |
| Well, she has an appointment with someone who's actually still scary. | Ну, у нее назначена встреча с кем-то, кто на самом деле по-прежнему страшен. |
| You know, she's actually not that bad once you get... | Знаешь, на самом деле она не такая плохая, стоит только... |
| I've seen dead people before, but never actually anyone killed. | Я видел мертвецов и раньше, Но никогда на самом деле убитых. |
| This is actually the first I've heard about it. | На самом деле впервые слышу об этом. |
| Those are actually numbers to a bank account for Mayor Weldon and his charity. | На самом деле это цифры банковского счета мэра Велдона и его фонда. |
| Neil, don't say no to the one thing that's actually been helping you. | Нил, не отказывайся от единственного, что на самом деле тебе помогает. |
| Who actually was the last with him? | А кто на самом деле видел его последним? |
| She's quite good, actually. | Она довольно хороша, на самом деле. |
| W-well, actually, we hadn't met. | На самом деле, мы не встречались. |
| And even though both of these things seem incredibly daring, they're actually safe. | И хотя обе эти вещи кажутся невероятно смелыми, на самом деле они безопасны. |
| She's actually a TV crime reporter in San Francisco. | На самом деле она телевизионный репортер-криминалист из Сан-Франциско. |
| Well, it's possible it was actually intended for you. | Что ж, есть вероятность, что он на самом деле предназначался тебе. |
| Technically it's a crane, actually. | На самом деле технически это кран. |
| Well, I don't know whether they actually did. | Ну я не знаю поженились ли они на самом деле. |
| He's actually a great guy. | На самом деле он отличный парень. |