You actually stapled your rap sheet to your résumé? |
Ты на самом деле прикрепил своё уголовное досье к резюме? |
I think you can help me, actually. |
На самом деле, думаю, можешь. |
The car's actually registered to them. |
Машина на самом деле зарегистрирована на них. |
Right, there is a film in it, actually. |
Правильно, там есть пленка на самом деле. |
I've never actually heard you play the French horn. |
На самом деле, я никогда не знала, что ты играешь на валторне. |
but actually means "sudden overthrow, often violent." |
Но на самом деле, это значит "внезапный переворот, часто жестокий". |
I've just remembered I've actually got loads of petrol. |
Я только что вспомнил, что на самом деле у меня ещё очень много бензина. |
I could take this opportunity to gloat, But I actually like you. |
Я могла бы воспользоваться этой возможностью, чтобы позлорадствовать, но на самом деле, ты мне нравишься. |
You actually want me to agree with you. |
Ты на самом деле думаешь, что я с тобой соглашусь. |
You know, I think it may have actually been blue. |
Знаешь, а я думал, что на самом деле оно было синим. |
No, we never actually came to blows. |
Нет, нет. Нет, мы на самом деле не дошли до драки. |
I mean, we haven't actually defined what we are to each other. |
Я имею в виду, что мы на самом деле не определили окончательно, кем являемся друг для друга. |
That's a great idea, actually. |
Отличная мысль, на самом деле. |
Because you haven't realized that it's not actually a game. |
Потому что ещё не осознала, что это на самом деле - не игра. |
Okay, Karl was actually a ballet dancer in real life. |
Итак, Карл, на самом деле, был танцором балета. |
That's actually a horror film. |
Это фильм ужасов на самом деле. |
We're about to get out of here actually. |
На самом деле мы собираемся выбраться отсюда. |
I was actually about to go quit right now. |
На самом деле я как раз собиралась отказаться от роли. |
The change actually makes things simpler. |
На самом деле изменения нам все упростили. |
I mean, they're actually going amazing. |
Ну, на самом деле они идут замечательно. |
No, that's amazing actually. |
Нет, на самом деле это здорово. |
I'm actually glad Lucy had to work tonight. |
На самом деле, я рад, что Люси сегодня работает. |
This substance you found is actually an inert medium containing a microscopic parasite I obtained in Sumatra. |
Эта субстанция, которую вы обнаружили на самом деле инертая среда содержащая микроскопических паразитов которых я обнаружил в Суматре. |
No, actually you don't. |
Нет, на самом деле, нет. |
It's refreshing, actually being out from under our father's shadow. |
Это освежает, на самом деле... Выйти из тени своего отца. |