| Once you actually hear those words out loud... | Когда ты их на самом деле слышишь... |
| I'd actually like to hear the stories you alluded to last night. | На самом деле, я хотел бы услышать истории, на которые вы ссылались прошлой ночью. |
| No, actually, boss, we have everything. | Ну, на самом деле... босс, всё у нас есть. |
| Something that looks very suspicious, But isn't actually illegal. | Чтобы это выглядело очень подозрительно, но было на самом деле законно. |
| Well yes, actually it's an office. | То есть да, на самом деле это офис. |
| You've never actually been up? | Ты на самом деле никогда не был там наверху? |
| You've actually gone and changed my mind. | Ты на самом деле сумел переубедить меня. |
| So actually this man's a woman. | Значит на самом деле это мужчина-женьщина. |
| It's just a formality to make sure you actually live here. | Это - только формальность Чтобы удостовериться, что Вы на самом деле живете здесь. |
| I actually thought it would be fun just to needle you a little and impress you. | Я на самом деле думала, что это будет забавно просто подразнить вас немного и впечатлить вас. |
| I'm very hungry, actually. | Я очень голодная, на самом деле. |
| Well, actually, it's not okay. | Ну, на самом деле, не в порядке. |
| No, actually, Sheila's been helping us for hours. | Нет, на самом деле, Шейла помогала нам в течение нескольких часов. |
| Well... not actually one time. | Ну... на самом деле, не однажды. |
| I've actually scheduled a meeting With wendy and her attorney. | На самом деле у меня запланирована встреча с Венди и ее адвокатом. |
| It's actually a very big honor. | На самом деле, это большая честь. |
| Well, actually, there's two Whelchers | Ну, на самом деле есть два Уилчера. |
| I'm actually picking up my check tomorrow. | На самом деле, я получу чек завтра. |
| We have a chance to actually win this thing. | У нас есть шанс на самом деле выиграть это мероприятие. |
| In fact, I'm actually starting to do a little stomping here. | На самом деле, я уже стала понемногу обосновываться здесь. |
| I'm actually on a mission for the government, if you can believe that. | На самом деле я на правительственной миссии, если ты можешь в это поверить. |
| Well, actually, she owes you. | Ну, на самом деле, так и есть. |
| So there's actually no reason I need to know about your dating life. | На самом деле нет причины интересоваться твой личной жизнью. |
| We're actually having fun together. | Нам на самом деле весело вместе. |
| That's actually why I'm here. | Вот почему я на самом деле здесь. |