They're actually for my friend. |
Они, честно говоря, для моего друга. |
I don't actually recall considering the buttons. |
Я, честно говоря, не помню рассматривал ли я пуговицы. |
I'm not actually that hungry. |
Честно говоря, я не настолько голодный. |
It was - actually, it was great. |
Честно говоря, все было просто замечательно. |
This play means a lot to gram, and it's actually really good. |
Эта пьеса значит много для бабушки, и она, честно говоря, очень неплохая. |
Yes, actually, I'm curious too. |
Да, честно говоря, мне тоже интересно. |
Well, actually, I was here for another reason. |
Честно говоря, я пришел по другой причине. |
I didn't actually catch it. |
Честно говоря, я не расслышал. |
I been wanting to meet you, actually. |
Честно говоря, давно хотел познакомиться с вами. |
It's a kind of a celebration, actually. |
Мы кое-что отмечаем, честно говоря. |
Well, actually, there's a... |
Ну, честно говоря, я... |
She was never actually a student of mine. |
Она, честно говоря, не была моей ученицей. |
No one serious since you, actually. |
Ничего серьёзного после тебя, честно говоря. |
I don't think I am wrong, actually. |
Честно говоря, я не думаю, что ошибаюсь. |
Well, actually, I didn't. |
Ну, честно говоря, нет. |
I'm trying to think, actually. |
Я пытаюсь понять, честно говоря. |
I'm actually in some talks myself about opening a new place in that area. |
Честно говоря, я подумываю открыть ресторан в том же районе. |
It actually doesn't calm me down. |
Честно говоря, они меня не успокаивают. |
He just dropped me off, actually. |
Честно говоря, он только что меня высадил. |
Well, actually no one has ever asked me to do this before. |
Ну, честно говоря, никто не просил меня сделать это раньше. |
I actually had a pretty wonderful day. |
Честно говоря, у меня был такой замечательный день. |
Because actually, I brought someone who wants to see you. |
Честно говоря, я привёл того, кто хочет тебя увидеть. |
Well, it's quite warm there, actually. |
Ну, честно говоря, здесь довольно тепло. |
Well, actually, I was... |
Ну, честно говоря, не только. |
He was rather shocked, actually. |
Он был довольно шокирован, честно говоря. |