You know, contrary to popular belief, rhino horn is actually not an aphrodisiac. |
Знаете, вопреки распространенному мнению, рог носорога на самом деле не афродизиак. |
Jonah Ross was actually Jonah Raitt. |
Джона Росс на самом деле Джона Райтт. |
There's Florence Nightingale, Florence the city in Italy... which actually is Firenze. |
Есть Флоренс Найтингейл, Флоренция в Италии... которая на самом деле "Фиренце". |
I didn't think he was actually going to let us clean up. |
Я не думала, что он на самом деле позволит нам убираться. |
Series, and we actually had... tickets. |
Это была пятая игра Мировой Серии и у нас на самом деле были билеты. |
I'm sorry to tell you, but you're actually abducting them. |
Мне жаль тебя разочаровывать, но на самом деле вы ее похищаете. |
But when these summonses were received, what actually occurred? |
Но когда они получили эти телефонные приглашения, что же на самом деле произошло? |
I actually played in a band at that school all the time. |
Я на самом деле играл в школьной группе этого колледжа все время. |
Being able to actually see the stars. |
Иметь возможность на самом деле увидеть звезды. |
Well, Yoda wouldn't actually need networking. |
На самом деле Йоде бы не понадобилось налаживание связей. |
No. It's exciting, actually. |
Нет, это интересно, на самом деле. |
It's actually a pretty great poem. |
На самом деле, стих вышел замечательный. |
She makes it look like the parolees have more kids than they actually do. |
Она представляла это так, как будто у них было больше детей, чем на самом деле. |
No, actually, it's perfect timing. |
Нет, на самом деле, это идеальное время. |
She actually ran out of questions. |
У нее на самом деле закончились вопросы. |
That doesn't mean she actually has it. |
Это не значит, что дневник на самом деле у неё. |
I'm in a hurry, actually. |
Я тороплюсь, на самом деле. |
I didn't think he would actually do anything. |
Я не думала, что он на самом деле что-то сделает. |
No one will believe we actually go around shooting injured crewmen. |
Никто не поверит, что мы на самом деле отстреливаем раненых рядовых. |
Do people actually call him that? |
Люди на самом деле называют его так? |
I mean, sometimes things that seem so fantastic are actually quite simple. |
В смысле, некоторые вещи, которые кажутся фантастическими на самом деле довольно примитивны. |
You know, I don't think those detectives actually want to find Hackman yet. |
Знаете, я думаю, что те следователи на самом деле пока не хотели найти Хэкмена. |
Which is actually what brings me down here. |
Что на самом деле привело меня сюда, вниз. |
Well... truth is, actually... |
Ладно, правда в том, что на самом деле я влюбился |
I didn't actually steal any items. |
Я на самом деле ничего не украл. |