| It's like you're actually there in your own past. | Как будто ты на самом деле в своём прошлом. |
| And I'm retired, actually. | И я, на самом деле, завязала. |
| Well, I'd say your biggest flaw Is actually a great attribute. | На самом деле ваш недостаток отличный показатель вашего характера. |
| You know a great thing about hotels is that the toilets actually work. | Вы знаете, большая вещь о гостиницах что туалеты на самом деле работают. |
| That actually does sound pretty cool. | На самом деле, это звучит круто. |
| It's a blessin'... actually. | Это благословение... на самом деле. |
| So they were actually in school, then? | Значит, на самом деле они были в школе? |
| After realizing how ineffectual you actually are... | Понял, какой ты на самом деле неудачник... |
| But actually, I'm here... to present you with a new opportunity. | Но на самом деле, я здесь... предложить тебе новую возможность. |
| We're actually quite alike, you and I. | Мы на самом деле очень похожи, ты и я. |
| He's being brought to us, actually. | На самом деле, его приведут к нам. |
| It's actually the best decision I never made. | На самом деле, это лучшее из принятых мною решений. |
| I've only emulated human reactions, but to actually feel... | Я только подражала человеческим реакциям, но испытывать всё на самом деле... |
| But I wasn't able to actually feel anything. | Но я не могла ничего чувствовать на самом деле. |
| We can see what the lyrics actually were. | Мы можем посмотреть, какой текст там на самом деле: |
| It's become so complicated and it's actually terrifically simple. | Все стало настолько сложным, хоты на самом деле это невообразимо просто. |
| Which is actually, just I believe you. | Что на самом деле означает, я вам верю. |
| All the time you are somebody you actually aren't. | Все время выдавать себя за того кем на самом деле не являешься. |
| I didn't actually hear it. | На самом деле, я её не слышал. |
| One of those leaves is actually a totally different species and it has made itself look like that species. | На самом деле один из этих листов принадлежит к совершенно другому виду и он заставил себя выглядеть как этот вид. |
| I don't think he's actually that good. | Не думаю, что он на самом деле так хорош. |
| Let me guess: Russians don't actually have the suits yet. | Попробую угадать: на самом деле у русских нет этих костюмов. |
| It was not that he was actually invisible. | На самом деле невидимым он не был. |
| Well, I'll try anything, Quagmire, 'cause I actually like running that cookie shop. | Я готов на всё, Куагмайр, ведь мне на самом деле нравится заведовать этим магазином. |
| No, I'm actually hungry. | Нет, я на самом деле проголодался. |