Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
It's like you're actually there in your own past. Как будто ты на самом деле в своём прошлом.
And I'm retired, actually. И я, на самом деле, завязала.
Well, I'd say your biggest flaw Is actually a great attribute. На самом деле ваш недостаток отличный показатель вашего характера.
You know a great thing about hotels is that the toilets actually work. Вы знаете, большая вещь о гостиницах что туалеты на самом деле работают.
That actually does sound pretty cool. На самом деле, это звучит круто.
It's a blessin'... actually. Это благословение... на самом деле.
So they were actually in school, then? Значит, на самом деле они были в школе?
After realizing how ineffectual you actually are... Понял, какой ты на самом деле неудачник...
But actually, I'm here... to present you with a new opportunity. Но на самом деле, я здесь... предложить тебе новую возможность.
We're actually quite alike, you and I. Мы на самом деле очень похожи, ты и я.
He's being brought to us, actually. На самом деле, его приведут к нам.
It's actually the best decision I never made. На самом деле, это лучшее из принятых мною решений.
I've only emulated human reactions, but to actually feel... Я только подражала человеческим реакциям, но испытывать всё на самом деле...
But I wasn't able to actually feel anything. Но я не могла ничего чувствовать на самом деле.
We can see what the lyrics actually were. Мы можем посмотреть, какой текст там на самом деле:
It's become so complicated and it's actually terrifically simple. Все стало настолько сложным, хоты на самом деле это невообразимо просто.
Which is actually, just I believe you. Что на самом деле означает, я вам верю.
All the time you are somebody you actually aren't. Все время выдавать себя за того кем на самом деле не являешься.
I didn't actually hear it. На самом деле, я её не слышал.
One of those leaves is actually a totally different species and it has made itself look like that species. На самом деле один из этих листов принадлежит к совершенно другому виду и он заставил себя выглядеть как этот вид.
I don't think he's actually that good. Не думаю, что он на самом деле так хорош.
Let me guess: Russians don't actually have the suits yet. Попробую угадать: на самом деле у русских нет этих костюмов.
It was not that he was actually invisible. На самом деле невидимым он не был.
Well, I'll try anything, Quagmire, 'cause I actually like running that cookie shop. Я готов на всё, Куагмайр, ведь мне на самом деле нравится заведовать этим магазином.
No, I'm actually hungry. Нет, я на самом деле проголодался.