It's like you're actually there in your own past. |
Как будто ты на самом деле в своём прошлом. |
And I'm retired, actually. |
И я, на самом деле, завязала. |
Well, I'd say your biggest flaw Is actually a great attribute. |
На самом деле ваш недостаток отличный показатель вашего характера. |
You know a great thing about hotels is that the toilets actually work. |
Вы знаете, большая вещь о гостиницах что туалеты на самом деле работают. |
That actually does sound pretty cool. |
На самом деле, это звучит круто. |
It's a blessin'... actually. |
Это благословение... на самом деле. |
So they were actually in school, then? |
Значит, на самом деле они были в школе? |
After realizing how ineffectual you actually are... |
Понял, какой ты на самом деле неудачник... |
But actually, I'm here... to present you with a new opportunity. |
Но на самом деле, я здесь... предложить тебе новую возможность. |
We're actually quite alike, you and I. |
Мы на самом деле очень похожи, ты и я. |
He's being brought to us, actually. |
На самом деле, его приведут к нам. |
It's actually the best decision I never made. |
На самом деле, это лучшее из принятых мною решений. |
I've only emulated human reactions, but to actually feel... |
Я только подражала человеческим реакциям, но испытывать всё на самом деле... |
But I wasn't able to actually feel anything. |
Но я не могла ничего чувствовать на самом деле. |
We can see what the lyrics actually were. |
Мы можем посмотреть, какой текст там на самом деле: |
It's become so complicated and it's actually terrifically simple. |
Все стало настолько сложным, хоты на самом деле это невообразимо просто. |
Which is actually, just I believe you. |
Что на самом деле означает, я вам верю. |
All the time you are somebody you actually aren't. |
Все время выдавать себя за того кем на самом деле не являешься. |
I didn't actually hear it. |
На самом деле, я её не слышал. |
One of those leaves is actually a totally different species and it has made itself look like that species. |
На самом деле один из этих листов принадлежит к совершенно другому виду и он заставил себя выглядеть как этот вид. |
I don't think he's actually that good. |
Не думаю, что он на самом деле так хорош. |
Let me guess: Russians don't actually have the suits yet. |
Попробую угадать: на самом деле у русских нет этих костюмов. |
It was not that he was actually invisible. |
На самом деле невидимым он не был. |
Well, I'll try anything, Quagmire, 'cause I actually like running that cookie shop. |
Я готов на всё, Куагмайр, ведь мне на самом деле нравится заведовать этим магазином. |
No, I'm actually hungry. |
Нет, я на самом деле проголодался. |