Look, this woman could actually be my future wife. |
Послушайте, эта женщина на самом деле может стать моей женой. |
No, actually, it tastes like pennies. |
Нет, на самом деле, он на вкус, как пригоршня монет. |
It's actually a little weirder than that. |
На самом деле всё немного таинственнее. |
I actually thought you caught that one for a second. |
Я на самом деле думал что ты все поймешь в ту же секунду. |
Okay, Shimira is actually a nav system for spy subs. |
На самом деле Шимира - система навигации для шпионских подлодок. |
It was shut down for three days, actually. |
На самом деле он был заблокирован на три дня. |
No, there are no classic witches, actually. |
Нет, классических ведьм не существует, на самом деле. |
Your care package actually was all package and no care. |
Твоя посылка с гостинцами на самом деле оказалась только посылкой без гостинцев. |
In kids with ADHD it actually help them to calm down and to focus. |
Детям с СДВГ на самом деле нужна помощь, чтобы успокоиться и сосредоточиться. |
I... actually have a lot of homework. |
Я... на самом деле у меня много домашних заданий. |
I do, but I'm actually running late. |
Да, но я на самом деле опаздываю. |
Not far from here, actually. |
Недалеко отсюда, на самом деле. |
We could use your help with something, actually. |
Мы на самом деле могли бы воспользоваться твоей помощью. |
Well, actually, it belongs to my little brother, Lionel. |
На самом деле он принадлежит младшему брату Лайонелу. |
Kids with ADHD, it actually helps them to focus. |
На самом деле, это помогает детям с СДВГ сосредоточиться. |
So, contrary to what Steve has said, crime's actually gone down since we've been here. |
Так что, в противовес тому, что сказал Стив, преступность на самом деле снизилась, с тех пор, как мы появились здесь. |
I'm sorry, but I'm not actually in the market for security services. |
Простите, но на самом деле я не ищу охранных услуг. |
Now what did he actually say? |
Что же он на самом деле сказал? |
That'd be cool, if it was actually a ghost. |
Это было бы круто, если бы это было на самом деле призрак. |
Bill, you know, I'm actually just... |
Билл, ты же знаешь, я на самом деле просто... |
Thea, this might actually be the worst week ever for this conversation. |
Тея, это на самом деле может быть самая худшая на свете неделя для подобного разговора. |
Well actually, it's in regina's tutoring. |
Ну, на самом деле, это репетиторство Реджины. |
But maybe you're actually tolerable when you're drunk. |
Но, может ты на самом деле приятнее, когда выпьешь. |
Bob and I were getting a divorce, actually. |
Мы с Бобом разводились, на самом деле. |
Or, actually, here's what it is. |
Или, на самом деле вот кто ты такой. |