| Maybe they actually made it out. | Может они на самом деле выбрались. |
| And actually it is made of two rivers: | И на самом деле она состоит из двух рек: |
| He's actually a lot fasterthan I am. | На самом деле он намного быстрее меня. |
| Did either of you actually see Sharon Warwick fall? | Кто-нибудь из вас на самом деле видел падение Шэрон Уорвик? |
| Found out that Warwick was actually a local. | Выяснил что на самом деле Варвик была местной. |
| Although actually, we never technically broke up. | На самом деле, технически мы не расстались. |
| I was actually hoping you might listen to some of my material. | Я на самом деле надеялась, что вы могли бы послушать некоторые из моих материалов. |
| Do you mind sharing where you actually were? | Не расскажешь, где ты на самом деле была? |
| We've... had a lot of fights this summer, actually. | Мы... на самом деле много ссорились этим летом. |
| You realize you're actually wearing - | Ты понимаешь, что на самом деле на тебе надето - |
| No one's actually ever seen these little rituals. | И до этого никто на самом деле не видел этого ритуала. |
| With a bit of hope, actually. | С немного надежды, на самом деле. |
| I'm from my son, actually. | От моего сына, на самом деле. |
| You didn't actually connect all the coordinates. | На самом деле, ты соединил не все координаты. |
| Well, actually, it'll be Sam's recommendation to the president. | Ну, на самом деле, это Сэм будет давать рекомендации президенту. |
| It's actually 607 small islands in the South Pacific. | На самом деле, это 607 маленьких островов в Южнотихоокеанском регионе. |
| Mallory and I haven't actually been on a date yet. | У нас с Мэлори на самом деле еще не было свидания. |
| I'm actually kind of tired. | На самом деле я немного устала. |
| No, I assumed, actually, that you had a baby in here. | Нет, на самом деле, я предполагал, что у тебя здесь ребенок. |
| I mean, he's actually really humble. | На самом деле, он очень скромный. |
| You were too afraid to commit to anything that you actually liked, so you just joined the family business. | Ты слишком боялся заняться тем, что тебе на самом деле нравится, поэтому продолжил семейный бизнес. |
| It happens a lot, actually. | На самом деле, такое случается часто. |
| We actually ran out of Donor 141 about five years ago. | На самом деле мы закончили с Донором 141 около 5-ти лет назад. |
| No, about four minutes, actually. | Нет, на самом деле около четырёх минут. |
| That's why I brought him here, actually. | На самом деле, именно поэтому я привез его сюда. |