Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
Our trains run like clockwork, actually, Father. На самом деле, патер, наши поезда ходят как часы.
I'm not actually going to punch him in the face. На самом деле я не собираюсь его бить.
I actually feared for your life. Я боялся за твою жизнь, на самом деле
It's actually a very old style. На самом деле, это очень старый стиль.
You're actually not 100% terrible. На самом деле ты не на 100% ужасен.
But what did you actually say? Но что ты сказал на самом деле?
It's pretty simple, actually. Это довольно просто, на самом деле.
Although I have actually met some of the students, and they're extremely generous with their time. Хотя я, на самом деле, встретил некоторых студентов, и они не жалеют своего времени.
I've actually written three, and a co-writing credit on another. Я на самом деле написал три сценария, и в соавторстве ещё один.
I don't feel anything, actually. Я ничего не чувствую, на самом деле.
But actually, she's trying to poison him for his inheritance. Но на самом деле, она собирается отравить его, чтобы заполучить его наследство.
These are actually both Claudia's biological parents. На самом деле это оба биологических родителя Клаудии.
Well, actually, he was trying to buy back a case from Jack. На самом деле, он пытался выкупить ящик у Джэка.
Well, I've actually prepared a proper presentation on drugs... На самом деле, я приготовила хороший доклад о наркотиках...
I'm actually a psych major. На самом деле, я учусь на психолога.
We're actually looking for a customer of yours. На самом деле мы ищем вашего клиента.
Sounded a little bit like you, actually. На самом деле немного похоже на тебя.
She actually gave them up for adoption. Она на самом деле отдала их на усыновление.
You're actually investigating into your own case. На самом деле, ты расследуешь свои собственные дела.
The fact is that slumming it with me actually improved your reputation. Факт в том, что то, что ты прошел со мной через это на самом деле улучшило твою репутацию.
Why are you actually going, Dave? А на самом деле почему ты идёшь, Дэйв?
Let's see if this actually works. Посмотрим, как всё на самом деле работает.
He was trying to figure out how she actually died. Он пытался выяснить, как она погибла на самом деле.
I actually did read your essay. Я на самом деле прочитал твой рассказ.
I want to know what you actually thought, so please give me notes. Я хочу узнать, что ты на самом деле о нем думаешь, так что я жду твои замечания.