Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
I'm actually so happy that you didn't like it. На самом деле я даже рада, что он тебе не понравился.
It's pretty much the perfect job, actually. Это на самом деле идеальная работа.
I'm actually beginning to think you were on to something. На самом деле я подозреваю, что ты сам был под чем то.
Well, actually, they're very simple. Ну, на самом деле, они очень простые:
Think they can actually hit that number? Думаешь, они на самом деле могут разобраться с этими цифрами?
It was actually kind of weird. Это было на самом деле странно.
I want you to meet the junta that actually runs DC. Хочу познакомить вас с хунтой, которая на самом деле заправляет округом Колумбия.
No, two words, actually. Нет, на самом деле два.
I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost. Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост.
So, when Warren Persky provided Nate with an alibi eight years ago, he was actually protecting himself. Так что когда Уоррен Перски обеспечил Нейта алиби 8 лет назад он на самом деле защищал себя.
I'm selling the house, actually. На самом деле я продаю этот дом.
It's always been a mystery to me what you actually know. Это всегда было тайном для меня, что вы на самом деле знаете.
We have done quite a lot, actually. На самом деле, мы сделали довольно много.
You guys are actually a lot alike. Вы, ребята, на самом деле очень похожи.
You know you could actually just sharpen that thing for real. Ты знаешь, ты мог бы на самом деле покрутить эту штуку, по-настоящему.
I think it actually makes me want to drink more just to defy it. Это на самом деле заставляет меня желать напиться, просто чтобы пойти против нее.
I'm not actually a jock. На самом деле я не рубаха-парень.
Once there was this shark, actually... Однажды это была акула, на самом деле...
No, actually, it might be. Нет, на самом деле, это может пригодиться.
Who actually purchased the chimp, miss Nuland? Кто на самом деле приобрел шимпанзе, мисс Нуланд?
You think young people use that word more than we actually do. На самом деле, подростки не говорят это слово так часто, как тебе кажется.
No, actually, why not? Нет, на самом деле, почему бы и нет?
You know, it is actually legal for aliens to sue U.S. citizens in federal court. Вы знаете, это на самом деле юридических для иностранцев судиться с гражданами США в федеральном суде.
I'm actually head of tech support. На самом деле я главный в технических вопросах.
I actually feel like I want something that lasts. Я на самом деле чувствую, что хочу что-то длительное.