It's actually kind of nice. |
На самом деле, это даже мило. |
No, actually, it's delicious. |
Нет, на самом деле, она восхитительна. |
You've actually done us a service by eliminating agent 7-2-2 for us. |
На самом деле, вы сделали нам одолжение, устранив агента 7-2-2. |
You know... you can't actually feel the bites. |
Знаешь... ты на самом деле не можешь чувствовать укусы. |
You know, you actually had me believing in miracles. |
Знаешь, ты на самом деле заставила меня поверить в чудеса. |
I should go home, actually. |
На самом деле, мне нужно домой. |
There's actually a really beautiful waterfall out there. |
Там, на самом деле есть очень красивый водопад. |
At which department are you actually working? |
В каком отделе ты на самом деле работаешь? |
People think I'm six, but I'm actually seven. |
Все думают, что шесть, но на самом деле - семь. |
In fact, I'm actually really glad you're here. |
На самом деле, я действительно рада, что ты здесь. |
Morgues aren't all that quiet, actually. |
На самом деле в моргах не так тихо. |
I was sad for her, actually. |
На самом деле, мне ее жаль. |
I was actually just hoping to talk to someone that was working here a couple days ago. |
На самом деле, я просто надеялся поговорить с тем, кто работал тут пару дней назад. |
You can't actually be disappointed that Tom doesn't have leprosy. |
Ты не можешь, на самом деле, быть разочарована тем, что у Тома нет проказы. |
And actually, I owe that to you. |
На самом деле, я обязана тебе. |
It actually says that in the booklet that comes with it. |
Это на самом деле говорит, что в буклете, что происходит с ним. |
She's actually shooting at us. |
Она на самом деле в нас стреляет. |
I think we have to decide why we're actually having this wedding. |
Думаю, нам следует решить, зачем мы на самом деле устраиваем эту свадьбу. |
So, what actually happened that morning? |
Так что на самом деле произошло в то утро? |
No, I'm not actually pregnant, Casey. |
Нет, Кейси, на самом деле я не беременна. |
Casey's the one that thinks I should do it, actually. |
На самом деле, именно Кейси думает, что я должна это сделать. |
If this figment of your imagination actually marries you, |
Что если это плод твоего воображения, что он на самом деле женится на тебе. |
No, it got canceled, actually. |
Нет, на самом деле его отменили. |
I'm happy for the distraction, actually. |
На самом деле я рада переключить внимание. |
They don't actually say it. |
Да. На самом деле так не говорят. |