| Participants' responses to these scales suggested that neuroticism actually had a larger impact than extraversion in measures of well-being. | Ответы участников, на эти вопросы, позволили предположить, что невротизм, на самом деле, оказывал большее влияние, чем экстраверсия, на показатели благополучия. |
| I'm quite spry for my age, actually. | На самом деле, я очень подвижен для своего возраста. |
| They don't actually jump off cliffs. | Они на самом деле не бросаются с утесов. |
| We've learned that the bio weapon is actually comprised of two components. | Мы узнали, что биологическое оружие на самом деле состоит из двух компонентов. |
| Because it's not actually an entrance. | Потому что это на самом деле не вход. |
| I'm actually starting to get really worried. | Я на самом деле начинаю сильно волноваться. |
| He was more than a friend, actually. | Он был больше чем друг, на самом деле. |
| 'Cause it actually kind of does. | Потому что на самом деле не волнует. |
| I wonder about us a lot, actually. | Я много думаю о нас, на самом деле. |
| No, actually, you have perfect timing. | Нет, на самом деле, вы очень вовремя. |
| You don't actually believe that story? | Неужели вы на самом деле верите этой басне? |
| It's much easier dealing with animals than humans sometimes, well, most of the time, actually. | Иногда гораздо проще иметь дело с животными, чем с людьми, ладно, большинство времени на самом деле. |
| Featuring an alternate set of lyrics, this version actually predates the 7 mix, despite its title. | Эта версия имеет альтернативный текст и на самом деле предшествует версии 7 , несмотря на своё название. |
| According to Aron, the October Revolution was actually an example of the important role of small political groups in human history. | По мнению Арона, на самом деле она стала примером важной роли в истории малочисленных политических группировок. |
| This is actually better this way. | На самом деле, так будет лучше. |
| There is so much to write about cheese, this is show people actually live is too short. | Существует так много писать о сыром, это показать людям, на самом деле живут слишком короткое. |
| There was a previous Walton County in Georgia, which was actually located in what is now western North Carolina. | Кроме того, было предыдущее Walton графство в Джорджии, которая на самом деле находится в том, что в настоящее время западной части Северной Каролины. |
| People with albinism often have vision loss to the extent that many are legally blind, though few of them actually cannot see. | У людей с альбинизмом часто имеет место потеря зрения до такой степени, что многие из них по закону относятся к слепым, хотя лишь немногие из них на самом деле не могут видеть. |
| The - the image in my mind is Probably way funnier than what actually happened. | Наверняка картинка в моей голове в сто раз смешнее, чем то, что произошло на самом деле. |
| You know, people who actually need help. | Людям, которым помощь нужна на самом деле. |
| Most of those people actually are employed. | Большинство из этих людей на самом деле работают. |
| Thanks, but I actually do prefer bagels. | Спасибо, но я на самом деле предпочитаю бублики. |
| It's actually a site internet easily with what Linux is. | На самом деле это сайт интернет легко с тем, что Linux является. |
| Where those random numbers fail to be actually random, any subsequent statistical analysis may suffer from systematic bias. | Там, где эти случайные числа не быть на самом деле случайным, любой последующий статистический анализ может страдать от наличия систематической погрешности. |
| Some levels may appear to fall into one category while actually being in the other. | Может казаться, что некоторые уровни находятся в одной категории, в то время как на самом деле они находятся в другой. |