Participants' responses to these scales suggested that neuroticism actually had a larger impact than extraversion in measures of well-being. |
Ответы участников, на эти вопросы, позволили предположить, что невротизм, на самом деле, оказывал большее влияние, чем экстраверсия, на показатели благополучия. |
I'm quite spry for my age, actually. |
На самом деле, я очень подвижен для своего возраста. |
They don't actually jump off cliffs. |
Они на самом деле не бросаются с утесов. |
We've learned that the bio weapon is actually comprised of two components. |
Мы узнали, что биологическое оружие на самом деле состоит из двух компонентов. |
Because it's not actually an entrance. |
Потому что это на самом деле не вход. |
I'm actually starting to get really worried. |
Я на самом деле начинаю сильно волноваться. |
He was more than a friend, actually. |
Он был больше чем друг, на самом деле. |
'Cause it actually kind of does. |
Потому что на самом деле не волнует. |
I wonder about us a lot, actually. |
Я много думаю о нас, на самом деле. |
No, actually, you have perfect timing. |
Нет, на самом деле, вы очень вовремя. |
You don't actually believe that story? |
Неужели вы на самом деле верите этой басне? |
It's much easier dealing with animals than humans sometimes, well, most of the time, actually. |
Иногда гораздо проще иметь дело с животными, чем с людьми, ладно, большинство времени на самом деле. |
Featuring an alternate set of lyrics, this version actually predates the 7 mix, despite its title. |
Эта версия имеет альтернативный текст и на самом деле предшествует версии 7 , несмотря на своё название. |
According to Aron, the October Revolution was actually an example of the important role of small political groups in human history. |
По мнению Арона, на самом деле она стала примером важной роли в истории малочисленных политических группировок. |
This is actually better this way. |
На самом деле, так будет лучше. |
There is so much to write about cheese, this is show people actually live is too short. |
Существует так много писать о сыром, это показать людям, на самом деле живут слишком короткое. |
There was a previous Walton County in Georgia, which was actually located in what is now western North Carolina. |
Кроме того, было предыдущее Walton графство в Джорджии, которая на самом деле находится в том, что в настоящее время западной части Северной Каролины. |
People with albinism often have vision loss to the extent that many are legally blind, though few of them actually cannot see. |
У людей с альбинизмом часто имеет место потеря зрения до такой степени, что многие из них по закону относятся к слепым, хотя лишь немногие из них на самом деле не могут видеть. |
The - the image in my mind is Probably way funnier than what actually happened. |
Наверняка картинка в моей голове в сто раз смешнее, чем то, что произошло на самом деле. |
You know, people who actually need help. |
Людям, которым помощь нужна на самом деле. |
Most of those people actually are employed. |
Большинство из этих людей на самом деле работают. |
Thanks, but I actually do prefer bagels. |
Спасибо, но я на самом деле предпочитаю бублики. |
It's actually a site internet easily with what Linux is. |
На самом деле это сайт интернет легко с тем, что Linux является. |
Where those random numbers fail to be actually random, any subsequent statistical analysis may suffer from systematic bias. |
Там, где эти случайные числа не быть на самом деле случайным, любой последующий статистический анализ может страдать от наличия систематической погрешности. |
Some levels may appear to fall into one category while actually being in the other. |
Может казаться, что некоторые уровни находятся в одной категории, в то время как на самом деле они находятся в другой. |