| And we're here, actually, because Rose is puttin' on a music festival tomorrow. | На самом деле мы здесь, потому что Роуз устраивает музыкальный фестиваль завтра. |
| I think you understand really, really well, actually. | На самом деле я думаю, что ты очень хорошо понимаешь. |
| Busy like a bee, actually. | На самом деле мы заняты как пчелки. |
| Well, actually he doesn't have any, because he never shows up when we... | Ну, на самом деле у него нет ни одной, потому что он ни разу не появлялся, когда мы... |
| It might actually might be nice to talk about Alison. | Возможно, на самом деле, было бы не плохо поговорить об Элисон. |
| It's not a book until a publisher actually publishes it. | Это не книга, пока Издатель на самом деле публикует его. |
| That's actually just what old Joe wants, to set us against each other. | На самом деле, это просто, что старый Джо хочет, чтобы настроить нас друг против друга. |
| It's a long term relationship that can't actually hurt you. | Это продолжительные отношения, которые не могут на самом деле сделать тебе больно. |
| Right, 'cause actually hanging out isn't allowed. | Верно, потому что, на самом деле нам тусоваться не разрешено. |
| Yes... Yes, well, actually that's quite a good plan. | Да... да, на самом деле это весьма хороший план. |
| They actually look pretty similar... blonde, long hair, fair skin. | Они на самом деле похожи друг на друга... блондинки, динные волосы, светлая кожа. |
| Well, that's funny, actually. | Знаешь, это забавно, на самом деле. |
| Fact is, CIA actually stands for | Дело в том, что ЦРУ на самом деле означает |
| We've located the man they were actually looking for. | Мы обнаружили человека, которого они на самом деле искали. |
| It's actually good around the rim of anything. | На самом деле, он хорош для украшения бокалов с чем угодно. |
| Okay, I was actually surprised you said yes when I asked you out. | Ладно, я была на самом деле удивлена, что ты согласился, когда я позвала тебя на свидание. |
| You're not paranoid if someone's actually trying to kill you. | Ты не параноик если кто-то на самом деле пытается убить тебя. |
| It was actually the best toast of the night. | Это был, на самом деле, лучший тост за всю ночь. |
| Dr. Maximillian Aziz, Jordanian, was actually in the auditorium the time the bomb went off. | Доктор Максимилиан Азиз, иорданец, во время взрыва бомбы был на самом деле в конференц-зале. |
| I've actually spent a lot of time with your people. | На самом деле я провел очень много времени с твоими людьми. |
| No, you know, actually, we're great. | Нет, знаешь, на самом деле, отлично. |
| I'm actually a woman, Tix - this proves it. | На самом деле я женщина, зеркало тому доказательство. |
| He was a pretty horrific figure, actually. | Он был довольно ужасным персонажем, на самом деле. |
| Fabulous. We're actually going to move on to various narcotics in a moment. | Мы на самом деле перейдем к разным наркотикам очень скоро. |
| But people live together in groups of up to nine without actually... they do. | Но люди живут вместе группами до девяти человек на самом деле... Да. |