Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
Well, the flowers aren't actually from me. На самом деле цветы не от меня.
She knows more about sports than you, actually. Знает о спорте больше тебя, на самом деле.
It's actually a secure room. На самом деле это защищённая комната.
See, he's actually an orthodontist, but he came as a regular dentist. На самом деле он ортодонт, но пришёл как обычный стоматолог.
I actually cheated my way through my last year of college. На самом деле я нечестно окончил последний курс колледжа.
Well, no, I'm not working, actually. Нет, на самом деле я не работаю.
Wait, actually it's 21. Подождите на самом деле это 21.
Well, actually it's a different plea, the one that I took. Ну, на самом деле это другое заявление, которое я сделала.
It is actually a cucking stool. На самом деле, это позорный стул.
Darryl is actually the foreman here, and not Roy. На самом деле Дэррил бригадир здесь. А Рой нет.
May thinks I'm a monster, but you actually become one. Мэй думает, что я монстр, но ты на самом деле в него превращаешься.
There was actually a good reason, Rachel. Это был на самом деле хороший повод, Рейчел.
More often than not, Advent actually starts in November, not on December 1st. Чаще всего, пост на самом деле начинается в ноябре, а не первого декабря.
For the first time, we three kings of Orient are were actually heading towards Bethlehem. Впервые, мы три короля Востока, на самом деле двигались в направлении Вифлеема.
I feel sorry for you, actually. На самом деле мне тебя жалко.
See, what's yours is actually mine. Видишь ли, все твое, на самом деле - мое.
We wondered if he'd actually eaten the dove. Мы подозревали, что голубку они съели на самом деле.
I... I actually hated her. На самом деле я ненавидела ее.
I actually decided to stick around for a little while. На самом деле я решила немного задержаться.
Mom, right now isn't actually the... Мам, сейчас на самом деле не под...
I'm quite a catch, actually. У меня много чего, на самом деле.
I'm after Monty, actually. На самом деле, я к Монти.
And actually, our star player's back. На самом деле, вернулся наш супер-игрок.
She killed a lot of zombies, actually. На самом деле, она убила много зомби.
But I actually wound up having a good day. Но на самом деле день оказался отличным.