Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
It's actually a painful subject. И на самом деле, это болезненная тема.
With no guarantee that he'll actually cooperate. Нет гарантий, что он на самом деле будет сотрудничать.
I think this Moki is actually a girl. Думаю, что этот Моки - на самом деле девчонка.
He's never been better, actually. Ему на самом деле никогда раньше не было так хорошо.
Leslie, you can't actually plan your future. Лесли, ты ведь не можешь на самом деле запланировать будущее.
Then he actually left his pet octopus to your cousin. А потом он на самом деле оставил своего ручного осьминога твоей двоюродной сестре.
You look really good, actually. Ты выглядишь действительно хорошо, на самом деле.
Meanwhile, poor puppy dog Daniel actually is. Между тем, бедный щеночек Дэниел на самом деле влюблен.
Because what we actually count truly counts. То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение.
So technically, I can actually read this. То есть технически, я на самом деле могу это прочесть.
That's actually how my longest relationship started. Так, на самом деле, начались мои самые длительные отношения.
I think his mother might actually be stuffed. Думаю, что его мамаша на самом деле уже мумия.
I have to say, actually... Должен сказать, что, на самом деле...
It actually comes from South America. На самом деле он родом из Южной Америки.
They actually asked if I wanted to come along. Они на самом деле спросила, если я хотел приехать вместе.
They still talk about it actually. Они еще об этом говорить на самом деле.
No, actually, I was wondering... Не, на самом деле, мне было интересно...
Which is actually worse than finger guns. Что, на самом деле, еще хуже чем "пистолетики".
You know, studies show that yawning actually increases boredom. Знаешь, исследования показывают, что зевание на самом деле увеличивают скуку.
We actually have something like that. У нас на самом деле есть что то такое.
I actually started believing we could save the guy. Я на самом деле начала верить, мы можем спасти парня.
Probably right about now, actually. На самом деле, может быть, прямо сейчас.
Because you don't actually understand me. Потому что ты, на самом деле, не понимал меня.
You're actually trying to talk to her. Вы... вы на самом деле пытаетесь поговорить с ней.
I'm actually here to forget about business. На самом деле я здесь, чтобы забыть о делах.