| It's actually a painful subject. | И на самом деле, это болезненная тема. |
| With no guarantee that he'll actually cooperate. | Нет гарантий, что он на самом деле будет сотрудничать. |
| I think this Moki is actually a girl. | Думаю, что этот Моки - на самом деле девчонка. |
| He's never been better, actually. | Ему на самом деле никогда раньше не было так хорошо. |
| Leslie, you can't actually plan your future. | Лесли, ты ведь не можешь на самом деле запланировать будущее. |
| Then he actually left his pet octopus to your cousin. | А потом он на самом деле оставил своего ручного осьминога твоей двоюродной сестре. |
| You look really good, actually. | Ты выглядишь действительно хорошо, на самом деле. |
| Meanwhile, poor puppy dog Daniel actually is. | Между тем, бедный щеночек Дэниел на самом деле влюблен. |
| Because what we actually count truly counts. | То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение. |
| So technically, I can actually read this. | То есть технически, я на самом деле могу это прочесть. |
| That's actually how my longest relationship started. | Так, на самом деле, начались мои самые длительные отношения. |
| I think his mother might actually be stuffed. | Думаю, что его мамаша на самом деле уже мумия. |
| I have to say, actually... | Должен сказать, что, на самом деле... |
| It actually comes from South America. | На самом деле он родом из Южной Америки. |
| They actually asked if I wanted to come along. | Они на самом деле спросила, если я хотел приехать вместе. |
| They still talk about it actually. | Они еще об этом говорить на самом деле. |
| No, actually, I was wondering... | Не, на самом деле, мне было интересно... |
| Which is actually worse than finger guns. | Что, на самом деле, еще хуже чем "пистолетики". |
| You know, studies show that yawning actually increases boredom. | Знаешь, исследования показывают, что зевание на самом деле увеличивают скуку. |
| We actually have something like that. | У нас на самом деле есть что то такое. |
| I actually started believing we could save the guy. | Я на самом деле начала верить, мы можем спасти парня. |
| Probably right about now, actually. | На самом деле, может быть, прямо сейчас. |
| Because you don't actually understand me. | Потому что ты, на самом деле, не понимал меня. |
| You're actually trying to talk to her. | Вы... вы на самом деле пытаетесь поговорить с ней. |
| I'm actually here to forget about business. | На самом деле я здесь, чтобы забыть о делах. |