| I think I actually care because Ulises returns. | То, что на самом деле тебя беспокоит - это то, что вернется Улисес. |
| It actually... just tastes like chicken. | На самом деле... на вкус, как курица. |
| I actually believe in the old-fashioned values I wrote about. | Я на самом деле верю в традиционные ценности, о которых я писала. |
| Information about how Heisenberg and Strassmann and Hahn are actually building their gadget. | Информация о том, как Гейзенберг, Штрассманн и Ганн на самом деле строят свое изделие. |
| Which means if she was actually talking... | Это значит, что на самом деле она говорила... |
| Rather a good actor, actually. | Скорее, на самом деле, хорошый актер. |
| He's actually more comfortable inside. | Ему на самом деле более комфортно в тюрьме. |
| After the bridge, Norton actually said as much. | После бриджа Нортон, на самом деле, рассказал, как много. |
| She never actually ingested any flesh. | Она никогда на самом деле не глотала ничью плоть. |
| What you claim could not have actually occurred. | То, что вы утверждаете, не могло случиться на самом деле. |
| Anquan Boldin was actually behind Joe Flac. | Ункуан Болдин был на самом деле за Джо Флакко. |
| See how icy they actually are. | Узнай, насколько они на самом деле заледенели. |
| I actually came home because I miss my wife. | На самом деле я вернулся домой потому что скучал по своей жене. |
| I'm pretty shocked myself, actually. | Я и сам в шоке от себя, на самом деле. |
| This is actually much more embarrassing. | На самом деле, это гораздо более постыдно. |
| He was actually here in Leeds. | На самом деле, он был здесь, в Лидсе. |
| He laughed about it, actually. | Он смеялся над этим, на самом деле. |
| They actually admire these reckless and brutal men. | Они на самом деле восхищаются этими безрассудными и брутальными мужчинами. |
| Out of nowhere, Marshall actually liked GNB. | Как бы то ни было, на самом деле Маршаллу нравился НБГ. |
| I'm actually rooting for a plague. | На самом деле я - за какую-нибудь ужасную болезнь. |
| But it was never actually stopped. | А она на самом деле и не прекращалась. |
| It was actually really thoughtful of her to send you. | Это на самом деле было очень благоразумно с ее стороны прислать тебя. |
| It was... Awkward, actually. | Было... довольно неловко, на самом деле. |
| I didn't actually kill him. | Я же не убивал его на самом деле. |
| I actually forgave them long ago. | На самом деле я давно уже их простил. |