Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
You have to actually make me employee of the month. Тебе придется на самом деле сделать меня работником месяца.
Two things, actually, but consider the first one a Valentine's gift. Две вещи, на самом деле, но первую считай подарком на День Валентина.
You guys are actually letting me go? Вы, ребята, на самом деле отпустите меня?
But less than 15% of them are actually caught. Но менее 15% из него на самом деле было задержано.
Then a man actually would come. Потом на самом деле пришёл мужчина.
No, actually, he works for the president. Нет, на самом деле, он работает на президента.
I don't know actually how I'm doing this at all. На самом деле, я понятия не имею, как у меня это получается.
A lack of clothing in a dream can signify the desire to uncover what's actually hidden. Недостаток одежды во сне может символизировать желание открыть то, что на самом деле скрыто.
Well, actually, I got you for reckless driving, blowing two stop signs and resisting arrest. Ну, на самом деле, у меня на тебя - "опасное вождение",так как ты снёс два знака и сопротивлялся аресту.
Well, it's true, actually. Ну, на самом деле, это правда.
He says they were never actually together in the first place. И они никогда на самом деле не были вместе.
Or maybe she actually killed her family And then just said they disappeared While she secretly ate their bodies. Или на самом деле это она и убила свою семью, потом сказала, что они пропали, а сама тайно съела их тела.
He's actually thinking about a new specialty. Он на самом деле подумывает о новой специальности.
I'm actually not even a student myself. На самом деле, я даже и не студент вовсе...
How much do you actually remember? Как много ты помнишь на самом деле?
Malcolm Bennett is actually Malcolm Stone. Малком Беннетт на самом деле - Малком Стоун.
Or actually is a dark druid. Или на самом деле является темным друидом.
It's a huge part of it, actually. На самом деле, это огромная часть процесса.
I rather enjoy it, actually. Я мне скорее нравится на самом деле.
Her name isn't actually Quinn Perkins. Ее на самом деле зовут не Куинн Перкинс.
I didn't actually buy either one. Я не купил на самом деле ни одну из них.
Well, actually, ma'am, I'm Deputy Marshal... Ну, на самом деле, мэм, я федеральный маршал...
Well, Lavon, you'll actually have plenty of opportunities to buy me drinks. Ну, Левон, ты, на самом деле, будешь иметь кучу возможностей купить мне выпивку.
Well, actually, they're not a couple. Ну, на самом деле, они не пара.
You know, sometimes, they actually come up empty. Вы знаете, иногда они оказываются на самом деле пустыми.