You have to actually make me employee of the month. |
Тебе придется на самом деле сделать меня работником месяца. |
Two things, actually, but consider the first one a Valentine's gift. |
Две вещи, на самом деле, но первую считай подарком на День Валентина. |
You guys are actually letting me go? |
Вы, ребята, на самом деле отпустите меня? |
But less than 15% of them are actually caught. |
Но менее 15% из него на самом деле было задержано. |
Then a man actually would come. |
Потом на самом деле пришёл мужчина. |
No, actually, he works for the president. |
Нет, на самом деле, он работает на президента. |
I don't know actually how I'm doing this at all. |
На самом деле, я понятия не имею, как у меня это получается. |
A lack of clothing in a dream can signify the desire to uncover what's actually hidden. |
Недостаток одежды во сне может символизировать желание открыть то, что на самом деле скрыто. |
Well, actually, I got you for reckless driving, blowing two stop signs and resisting arrest. |
Ну, на самом деле, у меня на тебя - "опасное вождение",так как ты снёс два знака и сопротивлялся аресту. |
Well, it's true, actually. |
Ну, на самом деле, это правда. |
He says they were never actually together in the first place. |
И они никогда на самом деле не были вместе. |
Or maybe she actually killed her family And then just said they disappeared While she secretly ate their bodies. |
Или на самом деле это она и убила свою семью, потом сказала, что они пропали, а сама тайно съела их тела. |
He's actually thinking about a new specialty. |
Он на самом деле подумывает о новой специальности. |
I'm actually not even a student myself. |
На самом деле, я даже и не студент вовсе... |
How much do you actually remember? |
Как много ты помнишь на самом деле? |
Malcolm Bennett is actually Malcolm Stone. |
Малком Беннетт на самом деле - Малком Стоун. |
Or actually is a dark druid. |
Или на самом деле является темным друидом. |
It's a huge part of it, actually. |
На самом деле, это огромная часть процесса. |
I rather enjoy it, actually. |
Я мне скорее нравится на самом деле. |
Her name isn't actually Quinn Perkins. |
Ее на самом деле зовут не Куинн Перкинс. |
I didn't actually buy either one. |
Я не купил на самом деле ни одну из них. |
Well, actually, ma'am, I'm Deputy Marshal... |
Ну, на самом деле, мэм, я федеральный маршал... |
Well, Lavon, you'll actually have plenty of opportunities to buy me drinks. |
Ну, Левон, ты, на самом деле, будешь иметь кучу возможностей купить мне выпивку. |
Well, actually, they're not a couple. |
Ну, на самом деле, они не пара. |
You know, sometimes, they actually come up empty. |
Вы знаете, иногда они оказываются на самом деле пустыми. |