Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
I think you should, actually. Тебе стоит, на самом деле.
You know, actually the dance class has become more of a dance gathering. Знаешь, на самом деле урок танцев больше походил на танцевальное собрание.
Some things actually exist, others don't. Некоторые вещи на самом деле существуют, другие нет.
It's actually petroleum that's burning. На самом деле это горит нефть.
It actually works out well because I'm interviewing potential full-time nannies later on today. Все так хорошо проходит на самом деле потому, что я собеседовала потенциальных нянь на целый день, ранее сегодня.
The things that look like scales on a crocodile's head are actually just cracks in its skin. То, что выглядит как чешуя на голове крокодила на самом деле потрескавшаяся кожа.
You're not, like, actually going. Ты же, типа, не на самом деле уходишь.
You know, mustard is actually high in antioxidants. Знаешь, горчица на самом деле богата антиоксидантами.
I'm not sure you actually know how hiding works. Я не уверен, что ты на самом деле знаешь, как прятаться.
I'm pretty sure he wants to kill me, actually. На самом деле я вполне уверен, что он хочет меня убить.
We don't actually chop the cats. На самом деле мы не рубим котов.
What we thought were lymph corpuscles are actually a mass of micro-robots. То что, как мы думали, было лимфоцитами, на самом деле куча микро-роботов.
Hixton did actually pay me a visit last night. На самом деле Хикстон заплатил мне за визит прошлой ночью.
So those magic beans are actually genetically engineered? Получается, эти волшебные бобы на самом деле генетически модифицированные?
Not a lot, actually, for your dad. Не много, на самом деле, для твоего отца.
Because I'm the only person working with this family that actually seems to know them. Потому что я единственный из всех, работающих с этой семьей, кто на самом деле знает их.
But this surgery is actually a very positive choice for most people. Но на самом деле эта операция - очень хороший выход для многих людей.
I'm actually looking for my other boy, James. На самом деле я ищу своего другого сына -Джеймса.
Wait, we actually agree on this? Погодите, так мы на самом деле в этом согласны?
You don't actually care about my sneakers. На самом деле тебя не волнуют мои кроссовки.
Arkham was actually Barnes's idea, but it made sense. Аркхэм был на самом деле идеей Барнса, но это имело смысл.
If I had a dime for every book he's actually read I'd be broke. Если бы я получала по десять центов за каждую книгу, которую он на самом деле прочёл я бы сломалась.
Well, as an investment, it's actually pretty smart. Ну, на самом деле это хорошие инвестиции.
Let's just stick to reality, like what actually happened on Earth in this house tonight. Давайте придерживаться реальности, того, что на самом деле случилось на Земле в этом доме сегодня.
As far away as possible actually. На самом деле, так далеко, как можно.