Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Actually - На самом деле"

Примеры: Actually - На самом деле
No. I actually earned my job. Нет, я на самом деле заслужила свою работу.
I didn't actually know Matthew Hendred. Я не знала, на самом деле, Мэттью Хендреда.
I've actually imagined your voice. Я ведь на самом деле представлял твой голос.
Finally some leadership advice I can actually use. Наконец, совет, которым я на самом деле могу воспользоваться.
But I actually cannot chat long. Я на самом деле не могу долго говорить.
That actually sounds worse than being murdered. Это на самом деле звучит хуже, чем быть убитой.
Turns out they actually have instincts to protect us. Вышло так, что у них на самом деле есть инстинкты защищать нас.
My sources tell me it works actually. Мои источники говорят, что он на самом деле работает.
It's not actually an infection. Советник, на самом деле это не инфекция.
I was actually thinking something completely different. На самом деле, я думала о чем-то совершенно другом.
Which means we can prove you were actually born. А это значит, что мы можем доказать, что ты родился на самом деле.
Some of them are actually about you. Некоторые из них, на самом деле, о тебе.
Ben believes technology can actually increase our spiritual consciousness. Бен считает, что технологии, на самом деле, могут поспособствовать нашему духовному самосознанию.
You're actually holding it wrong. На самом деле, ты её неправильно держишь.
Cultivation is actually expected to decrease in those provinces in 2011. На самом деле ожидается, что в 2011 году масштабы культивации в этих провинциях сократятся.
This is just a statement of what actually occurred. Это просто констатация того, что на самом деле имело место.
He was actually up for a national ad. На самом деле, он собирался подняться до рекламы на национальном телевидение.
Well, we haven't actually met. Ну, на самом деле мы никогда не встречались.
Seven seconds in the future actually. Из будущего на семь секунд вперед, на самом деле.
But we haven't actually started working on anything. Но мы на самом деле пока не начали работать над чем-то.
Than it will end actually, nobody knew. Чем он закончится на самом деле, никто не знал.
He discovers it is actually Hecate in a snake form. Он обнаруживает, что это на самом деле Геката в форме змеи.
Obviously these events occurred actually for twenty years earlier. Очевидно, на самом деле эти события происходили на двадцать лет раньше.
In 1045 Vsevolod is actually was about 35 years. В 1045 году Всеволоду, на самом деле было уже около 35 лет.
These varieties are sometimes considered dialects but are actually distinct languages. Эти разновидности, иногда считающиеся диалектами, но на самом деле являются различными языками.