No. I actually earned my job. |
Нет, я на самом деле заслужила свою работу. |
I didn't actually know Matthew Hendred. |
Я не знала, на самом деле, Мэттью Хендреда. |
I've actually imagined your voice. |
Я ведь на самом деле представлял твой голос. |
Finally some leadership advice I can actually use. |
Наконец, совет, которым я на самом деле могу воспользоваться. |
But I actually cannot chat long. |
Я на самом деле не могу долго говорить. |
That actually sounds worse than being murdered. |
Это на самом деле звучит хуже, чем быть убитой. |
Turns out they actually have instincts to protect us. |
Вышло так, что у них на самом деле есть инстинкты защищать нас. |
My sources tell me it works actually. |
Мои источники говорят, что он на самом деле работает. |
It's not actually an infection. |
Советник, на самом деле это не инфекция. |
I was actually thinking something completely different. |
На самом деле, я думала о чем-то совершенно другом. |
Which means we can prove you were actually born. |
А это значит, что мы можем доказать, что ты родился на самом деле. |
Some of them are actually about you. |
Некоторые из них, на самом деле, о тебе. |
Ben believes technology can actually increase our spiritual consciousness. |
Бен считает, что технологии, на самом деле, могут поспособствовать нашему духовному самосознанию. |
You're actually holding it wrong. |
На самом деле, ты её неправильно держишь. |
Cultivation is actually expected to decrease in those provinces in 2011. |
На самом деле ожидается, что в 2011 году масштабы культивации в этих провинциях сократятся. |
This is just a statement of what actually occurred. |
Это просто констатация того, что на самом деле имело место. |
He was actually up for a national ad. |
На самом деле, он собирался подняться до рекламы на национальном телевидение. |
Well, we haven't actually met. |
Ну, на самом деле мы никогда не встречались. |
Seven seconds in the future actually. |
Из будущего на семь секунд вперед, на самом деле. |
But we haven't actually started working on anything. |
Но мы на самом деле пока не начали работать над чем-то. |
Than it will end actually, nobody knew. |
Чем он закончится на самом деле, никто не знал. |
He discovers it is actually Hecate in a snake form. |
Он обнаруживает, что это на самом деле Геката в форме змеи. |
Obviously these events occurred actually for twenty years earlier. |
Очевидно, на самом деле эти события происходили на двадцать лет раньше. |
In 1045 Vsevolod is actually was about 35 years. |
В 1045 году Всеволоду, на самом деле было уже около 35 лет. |
These varieties are sometimes considered dialects but are actually distinct languages. |
Эти разновидности, иногда считающиеся диалектами, но на самом деле являются различными языками. |