I never even know what universe he's actually seeing. |
Я никогда не знаю, что он видит на самом деле. |
I should actually probably get going. |
Мне на самом деле необходимо идти. |
Joey, actually, I do like photographs. |
Джоуи, на самом деле, я люблю фотографии. |
No, it's me actually. |
Нет, это на самом деле из-за меня. |
So Leonard actually protected Abraham Lincoln? |
Так Леонард на самом деле охранял Авраама Линкольна? |
I was actually hoping I could take on more work. |
На самом деле я надеялась получить еще какое-нибудь задание. |
So unlike with the coffee machine, you actually prep for missions. |
Так, в отличии, от кофеварки, ты на самом деле готовишься к миссии. |
Do you actually enjoy sneaking up on people? |
Вам, на самом деле, нравится подкрадываться к людям? |
Well, if you think about it, yoda actually is pretty smart. |
Если ты думал об этом, то Йода на самом деле умный. |
You mean Gavin actually killed him? |
В смысле на самом деле это Гэвин его убил? |
I'm not actually quite sure how to stop this. |
Я на самом деле не знаю как остановить это. |
That's actually a little too close to home. |
Это на самом деле слишком близко к истине. |
By financing continued deficits until 2013, the troika actually enabled Greece to delay austerity. |
Финансируя продолжающийся дефицит до 2013 года, тройка на самом деле позволила Греции сдерживать жесткую экономию. |
A housing boom in a nation of renters might actually lead to lower aggregate consumption. |
Жилищный бум в стране арендаторов может на самом деле привести к снижению совокупного потребления. |
Epigenetics is crucial for comprehending the link between the genetic composition, or genotype, and the traits we can actually observe. |
Эпигенетика является необходимой для понимания связи между генетической композицией, или генотипом, и чертами, которые мы можем на самом деле наблюдать. |
The first nagging question is this: will there actually be elections next January? |
Первый досадный вопрос заключается в следующем: состоятся ли на самом деле выборы в январе следующего года? |
Ma'am, the boy that we're looking for actually disappeared three hours ago. |
Мэм, мальчик, которого мы ищем, на самом деле пропал три часа назад. |
I was a fugitive, so I actually have more real-life experience. |
Я была беглянкой, так что у меня на самом деле больше реального жизненного опыта. |
If the marginal real interest rate is 1%, an increase in public investment would actually reduce future indebtedness. |
Если маргинальная реальная процентная ставка составляет 1%, рост государственных инвестиций на самом деле снизил бы будущую задолженность. |
He claims to sell antiques, but hasn't actually sold one. |
Уже несколько лет он утверждает, что продает антиквариат, но на самом деле ничего не продал. |
It's actually the cave of frozen peas. |
На самом деле, это пещера замороженного горошка. |
Well, actually, it's just the three of us. |
Ну, на самом деле, только трое из нас. |
Well, hide out, actually. |
Ну, убежище, на самом деле. |
The origin of gang names is actually quite fascinating. |
Происхождение гангстерских имен на самом деле очень увлекательно. |
Well, actually, Sam, we may. |
Да, на самом деле, может. |