| No, actually, it's personal business. | Нет, на самом деле, мы тут по личному делу. |
| I should get back, too, actually. | На самом деле, мне тоже стоит вернуться. |
| The Parasite in his formula actually attaches itself to strands of DNA. | Паразиты в его формуле на самом деле сами прикрепляются к нитям ДНК. |
| I believe they were never actually present, doctor. | Уверен, что на самом деле их здесь не было, доктор. |
| As a matter of fact... poppy flower isn't actually a poison... | Ведь на самом деле цветок мака - не яд... |
| It was at a party, actually. | Это было на вечеринке, на самом деле. |
| It was a little woman, actually. | На самом деле, это была маленькая женщина. |
| Whether your interest in Jessica is actually your interest. | Например, если твой интерес к Джессике на самом деле твой интерес. |
| Rogelio's cockamamie, totally wackadoo, completely crazy plan... well, it actually started to work. | Смехотворный, полностью сумасшедший, совершенно безумный план Рохелио... ну, он на самом деле начал работать. |
| Well, I think Tony's actually enjoying this. | Думаю, что на самом деле Тони этим наслаждается. |
| I'm actually a fellow scientist. | На самом деле, я ваш коллега. |
| It was actually his father's. | На самом деле она была его отца. |
| It's a funny story, actually. | Забавная история, на самом деле. |
| But it actually doesn't leak. | Но крыша на самом деле не протекает. |
| And they actually monitor and supervise 150 schools for 7,000 children. | Они на самом деле наблюдают и контролируют 150 школ и 7000 учеников. |
| But actually method A is the correct approach. | Но на самом деле, метод А - это правильный метод. |
| Well, I'm sorry, actually, it's Daphne that comes in and asks... | Извиняюсь, на самом деле это Дафна заходит и спрашивает... |
| My cousin's actually the mayor of Savannah. | Моя кузина, на самом деле, мэр Саванны. |
| There was actually a serious note to it. | На самом деле, всё было серьёзно. |
| It's one of a pair, actually. | На самом деле, это одна из пары. |
| It actually depends on how common or how rare the disease is. | На самом деле ответ зависит от отго насколько распространено или редко это заболевание. |
| And the energy density that we see in the greatest of anywhere in the universe is actually in a PC chip. | Самая высокая плотность энергии, которая наблюдается где-либо во Вселенной, на самом деле - в компьютерном чипе. |
| No, she's not actually speaking to me any more. | Нет, на самом деле она со мной больше не разговаривает. |
| So the hyperbole is not actually surprising. | Так что гипербола на самом деле не удивляет. |
| He actually had a car accident. | На самом деле он попал в аварию. |