| Which is actually an apt analogy. | Это на самом деле неплохое сравнение. |
| I actually don't think I even can blink. | На самом деле, не уверен, что вообще могу моргать. |
| I'm actually rubbing my back. | Я на самом деле потираю спину. |
| The worst thing is that I'd actually stopped to pray. | Худшее в том, что на самом деле я остановилась, чтобы помолиться. |
| This is actually perfect timing for my mom, since my dad just married the old babysitter. | На самом деле, это подходящее время для моей мамы, с тех пор как мой отец женился на старой няньке. |
| But actually, it doesn't. | Но на самом деле, это не так. |
| But wait, I didn't actually steal a vehicle. | Но подождите, Я на самом деле не крал автомобиль. |
| I mean, this is actually happening? | В смысле, это произойдёт на самом деле? |
| Too many people think it's the same thing, when cement is actually a component of concrete. | Слишком много людей уверены, что это одно и то же, в то время как на самом деле цемент - составляющая бетона. |
| No, the toothpicks were not actually involved. | Нет, зубочистки на самом деле не участвуют. |
| Well, actually... there was not a lot of sleeping going on. | Ну, на самом деле... я практически не спал. |
| That's actually a devious plan. | На самом деле, хитрый план. |
| We actually got it from our realtor, ironically, who is getting divorced. | Его, на самом деле, мы позаимствовали, по иронии судьбы у нашего риелтора, который разводится. |
| Mickey Mouse was actually a rabbit. | Микки Маус на самом деле был кроликом. |
| It's kind of a... it's not bad actually. | Это что-то вроде... Неплохо на самом деле. |
| No, actually, you don't. | Нет, на самом деле, тебе не следует. |
| She's actually really nice, and she doesn't have friends or anyone to talk to. | Знаете, на самом деле она очень милая, но у нее здесь нет друзей или того, с кем пообщаться. |
| They act as if they have more personality than they actually have. | Они ведут себя так, как будто у них гораздо больше индивидуальности, чем есть на самом деле. |
| You know... you're actually... | Знаешь, ты на самом деле... |
| Well, actually, Chris, I've got good news. | Что ж, на самом деле, Крис, у меня есть хорошие новости. |
| I'm worried about the sheer lack of records and our inability to predict how many people will actually turn up to be vaccinated. | Меня беспокоит полное отсутствие записей и наша неспособность предсказать, сколько людей на самом деле явится на вакцинацию. |
| Any idea yet what actually happened? | Есть мысли, что на самом деле произошло? |
| I think I forced it to know what happened actually in the quarantine zone. | Кажется, я допекла его тем, что на самом деле случилось в карантинной зоне. |
| I actually have no idea what felling a tree would be. | Я на самом деле не имею понятия, что будет вырубка деревьев. |
| Well, actually, the bear just ate his hat. | На самом деле, он съел только шляпу. |