Well, I'm actually giving you an order. |
А я на самом деле отдал вам приказ. |
But the money never actually goes to the country. |
На самом деле деньги никогда не приходят в эту страну. |
I'm actually really sorry about that. |
Мне на самом деле очень жаль. |
Well, taking care of her appearance is a good sign, actually. |
Ну, на самом деле то, что она следит за своей внешностью - это хороший знак. |
Friendship is a great feeling, but actually it grows from small things. |
Дружба - великое чувство, но на самом деле оно рождается из мелочей. |
Deep inside, I think, actually, that I was insecure. |
Глубоко внутри, мне кажется, на самом деле, потому что я был неуверенный. |
But actually, he really loves exotic food. |
На самом деле, он очень любит экзотические блюда. |
Kind of think you do, actually. |
Думаю, на самом деле понимаете. |
That's not how it actually works. |
Но на самом деле это работает не из-за магии. |
No, that was actually an award. |
Нет, это на самом деле приз. |
Well, no, I actually wrote that on the bus. |
Ну, на самом деле это я написала в автобусе. |
I'm actually a complete coward. |
На самом деле я трус, а если увижу пистолет... |
He's actually not that smart. |
На самом деле не такой уж умный. |
But the term actually applies to hundreds of oceanic fish. |
Но, на самом деле, так называют сотни разных рыб. |
Kicking and screaming, which made it sound like more fun than it actually was. |
Ну, вообще-то я их заставила произойти, что звучит более весело, чем было на самом деле. |
I actually don't even want to look at you right now. |
На самом деле я видеть тебя сейчас не могу. |
I don't remember much, actually. |
Я не помню, на самом деле. |
I'm actually not playing anymore. |
Я на самом деле больше не играю. |
Because, actually, most of the world hates us. |
Потому что, на самом деле, большинство мира ненавидит нас. |
You know, on a clear day, you can actually see the mainland of Britain. |
Знаешь, в ясный день ты можешь на самом деле увидеть земли Англии. |
No, actually, it is just you talking. |
Нет, на самом деле, только ты так и считаешь. |
I had actually planned to just hang out here with you on our own. |
На самом деле, я планировал просто поболтать с тобой наедине. |
His name's actually Jose. That's why I hired him. |
Его на самом деле звали Хосе, поэтому я его и уволил. |
This is not bad, actually. |
Это не плохо, на самом деле. |
I think what you're calling sad was actually a jovial nonchalance. |
То что ты называешь грустью, на самом деле было бодрым безразличием. |