| Well, I'm actually giving you an order. | А я на самом деле отдал вам приказ. |
| But the money never actually goes to the country. | На самом деле деньги никогда не приходят в эту страну. |
| I'm actually really sorry about that. | Мне на самом деле очень жаль. |
| Well, taking care of her appearance is a good sign, actually. | Ну, на самом деле то, что она следит за своей внешностью - это хороший знак. |
| Friendship is a great feeling, but actually it grows from small things. | Дружба - великое чувство, но на самом деле оно рождается из мелочей. |
| Deep inside, I think, actually, that I was insecure. | Глубоко внутри, мне кажется, на самом деле, потому что я был неуверенный. |
| But actually, he really loves exotic food. | На самом деле, он очень любит экзотические блюда. |
| Kind of think you do, actually. | Думаю, на самом деле понимаете. |
| That's not how it actually works. | Но на самом деле это работает не из-за магии. |
| No, that was actually an award. | Нет, это на самом деле приз. |
| Well, no, I actually wrote that on the bus. | Ну, на самом деле это я написала в автобусе. |
| I'm actually a complete coward. | На самом деле я трус, а если увижу пистолет... |
| He's actually not that smart. | На самом деле не такой уж умный. |
| But the term actually applies to hundreds of oceanic fish. | Но, на самом деле, так называют сотни разных рыб. |
| Kicking and screaming, which made it sound like more fun than it actually was. | Ну, вообще-то я их заставила произойти, что звучит более весело, чем было на самом деле. |
| I actually don't even want to look at you right now. | На самом деле я видеть тебя сейчас не могу. |
| I don't remember much, actually. | Я не помню, на самом деле. |
| I'm actually not playing anymore. | Я на самом деле больше не играю. |
| Because, actually, most of the world hates us. | Потому что, на самом деле, большинство мира ненавидит нас. |
| You know, on a clear day, you can actually see the mainland of Britain. | Знаешь, в ясный день ты можешь на самом деле увидеть земли Англии. |
| No, actually, it is just you talking. | Нет, на самом деле, только ты так и считаешь. |
| I had actually planned to just hang out here with you on our own. | На самом деле, я планировал просто поболтать с тобой наедине. |
| His name's actually Jose. That's why I hired him. | Его на самом деле звали Хосе, поэтому я его и уволил. |
| This is not bad, actually. | Это не плохо, на самом деле. |
| I think what you're calling sad was actually a jovial nonchalance. | То что ты называешь грустью, на самом деле было бодрым безразличием. |