Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
He actually went with Luke over to Xander's. Вообще-то они с Люком ушли к Ксандеру.
I was actually coming to see you. Я вообще-то из-за тебя хотел пойти.
We actually started calling her Sophie. Вообще-то мы начали звать ее Софи.
I've actually come about my knee. Вообще-то, я пришла по поводу моего колена.
And actually she's my ex-wife. И вообще-то, она моя бывшая жена.
We own a horse, actually. У нас есть своя лошадь, вообще-то.
I actually own the Rammer Jammer, so we'll go. Вообще-то "Раммер-Джаммер" принадлежит мне, так что уйдем мы.
Well, that actually kind of brings us to the ulterior motive for tonight. Вообще-то это как раз приводит нас к скрытому мотиву этого вечера.
I actually can't go ice-skating. Вообще-то я не могу кататься на коньках.
Well, actually, my dear... Ну, вообще-то, моя дорогая...
Well, actually, Alice isn't her real name. Вообще-то, Элис не её настоящее имя.
It came out in '80, actually. Он в 80-м вышел, вообще-то.
Well, actually, he came to see me. Вообще-то, он приходил увидится со мной.
I wanted to talk to you because I actually created my own scent. Вообще-то я хотел с вами поговорить, потому что создал собственный аромат.
This morning he actually ate tofurkey. Вообще-то сегодня утром он съел соевую индейку.
Well, actually, I don't think you can keep me here. Вообще-то, не думаю что вы можете меня задерживать.
You know, until this year, I'd never actually been to a mental hospital. Знаешь, до этого года, я вообще-то никогда не был в психиатрической больнице.
I actually haven't seen her all day. Вообще-то, я весь день её не видела.
Well, actually, l don't have a specific... Ну, вообще-то, у меня нет отдельной...
Rick and I never actually did it, dad. Мы с Риком вообще-то никогда этим не занимались, пап.
I was actually hoping that you and I might have a word. Вообще-то, я надеялась перекинуться с вами словечком.
It's actually pretty common in our field. Это, вообще-то, довольно распространено в нашей среде.
Well, there's 12 of us, actually. Ну, нас всего 12, вообще-то.
I actually know him, I can call him. Вообще-то я его знаю, я могу ему позвонить.
No, it's actually been going quite well. Нет, вообще-то у нас все довольно хорошо.