Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
I don't have a date, actually. Вообще-то, у меня нет свидания.
Well, actually, you can better than anyone else can. Ну, вообще-то, ты можешь это сделать лучше, чем кто-либо другой.
I'm actually on my way out, if you don't mind. Я, вообще-то, уходил, если ты не возражаешь.
Chuck's hard at work upstairs, actually. Чак упорно трудится наверху, вообще-то.
I don't hate her. she's my friend, actually. Я не ненавижу ее. Вообще-то, она моя подруга.
That actually makes no logical sense. Вообще-то в этом нет никакого смысла.
He's actually in the hospital right now. Вообще-то, он сейчас в больнице.
Well, actually, I could get behind that. Вообще-то, я была бы за это.
And this is a real dress, actually. И это настоящее платье, вообще-то.
You don't actually believe that. Вообще-то ты не веришь в это.
We're actually growing more and more of our own food. Вообще-то, мы все больше выращиваем собственную еду.
I'm here for Hank, actually. Я здесь из-за Хенка, вообще-то.
Well, actually, you haven't missed that much time at all. Ну, вообще-то, ты не так уж много времени пропустила.
No, it makes a lot of sense actually. Нет, вообще-то в этом много смысла.
Did that happen on the job? - Just last night, actually. Это случилось на работе? -Прошлой ночью, вообще-то.
You're not actually seeing her there, you know. Ну вообще-то там ее совсем не видно.
It isn't in question, actually. Вообще-то, в этом сомнений нет.
You know what? I actually am a little curious. Знаешь, мне, мне вообще-то интересно.
Which was quite rude, actually. Что, вообще-то, было очень грубо.
I actually got you something, too. У меня вообще-то тоже для тебя кое-что есть.
You know, he's actually a fascinating man. Знаешь, он, вообще-то, потрясающий мужик.
No, I didn't say that, actually. Нет, вообще-то, я этого не говорил.
Well, I hadrt actually gotten to that quite yet. Я вообще-то еще не написала текст.
I didn't actually need you. Вообще-то, ты мне не особенно нужен.
No, I'm not. I'm actually interested in somebody else. Да, не так. Вообще-то, мне нравится кое-кто другой.