Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
I hear that it's actually better to skip. Я слышал, что вообще-то лучше пропустить.
Well, actually, when Baba was growing up in Yakutsk, it... Вообще-то, когда Баба была маленькой, в Якутске...
I actually wasn't looking for you. Вообще-то, я ищу не тебя.
I actually try to live by it myself. Вообще-то, я сам пытаюсь так жить.
No, it was actually very informative. Нет, вообще-то это было достаточно информативно.
I should do more, actually. Я должна делать больше, вообще-то.
We actually don't know that he's not coming back. Вообще-то, мы этого не знаем.
Well, Mr. Palmer found it, actually - embedded in the lieutenant's shoulder. Ну, вообще-то мистер Палмер нашел, в плече лейтенанта.
I'm actually about to get something to drink. Вообще-то, я хочу взять что-нибудь попить.
I'm actually using it myself to stop smoking. Вообще-то я сам использую его, чтобы бросить курить.
I actually showed Sam all the pictures before he disappeared. Вообще-то, я показала Сэму все фотографии до его исчезновения.
There's actually a debris collector on the side. Тут вообще-то есть сборник мусора сбоку.
Yes, she's actually sitting right here. Да, вообще-то, она как раз тут сидит.
The electrons actually move at one third the speed of light. Вообще-то, электроны движутся с 1/3 скорости света.
You know, I... I'm actually just here to get her sheet music. Вообще-то я пришел, чтобы забрать ее ноты.
Thank you, but we've actually been going out for lunch mostly. Спасибо, но мы вообще-то обычно ходим куда-нибудь пообедать.
I actually spent time with relatives. Вообще-то, я с родичами тусовался.
Well, they're not actually for you. Ну вообще-то они не для тебя.
Well, some folks actually like it here, raylan. Ну, некоторым тут вообще-то нравится, Рейлан.
No, I'm coming to see you, actually. Нет, тебя повидать, вообще-то.
I actually didn't write a letter. Вообще-то, я не писал писем.
I was actually just about to wash my hair. Вообще-то, я собиралась мыть голову.
Ac - actually, ma'am she's my kin. Вообще-то, мэм... это мой ребятенок.
No, actually, we have a date tonight. Нет, вообще-то, у нас свидание вечером.
I haven't actually seen it. Вообще-то я его еще не видел.