No, that's it for today, actually, thanks. |
Нет, вообще-то, пока всё на сегодня, спасибо. |
I actually got them from the evidence lockup in a totally different jurisdiction. |
Вообще-то, я получил их из собрания вещдоков в совершенно другой юрисдикции. |
He doesn't actually outrank me, just so you know. |
Вообще-то он мне не начальник, чтобы вы знали. |
That's actually my nana's gun. |
Вообще-то, это револьвер моей бабушки. |
No, actually, it's women, then food... |
Нет, вообще-то, сначала женщины, потом еда... |
And that, actually, would be quite a sad moment. |
Вообще-то это был довольно грустный момент. |
But actually, we kind of met before. |
Но, вообще-то, мы раньше встречались. |
I've actually been a little ill recently. |
Вообще-то, я был немного болен. |
I have no idea, actually. |
Вообще-то, я понятия не имею... |
Well, it was actually fun. |
Вообще-то, это даже было весело. |
I ended up going to that ball, actually. |
Да, и я попал на тот бал, вообще-то. |
No, jack, I'm actually a lot more than that. |
Вообще-то, Джек, я больше чем гость. |
Well, see... actually, that one always confused me too. |
Ну... э... [Мычит] Вообще-то, мне самому это толком не ясно. |
No, I actually thought it was an amazing gift. |
Нет, я-я вообще-то считаю, что это потрясающий подарок. |
I actually teach other people how to be great with moms. |
Вообще-то я и других учу, как обходиться с мамами. |
I'm actually okay with my manhood. |
Вообще-то, с моим мужеством всё в порядке. |
The warm water's actually done me a world of good. |
Вообще-то мне очень помогла теплая вода. |
That's-that's actually very funny, because we have you visiting him just a week ago. |
Вообще-то, очень смешно, потому что мы знаем, что ты навещал его неделю назад. |
So, I actually know what's about to happen next. |
Итак, я вообще-то знаю, что сейчас произойдёт. |
From where I sit, actually, Hell's too good for him. |
На мой взгляд, вообще-то, ад даже слишком хорош для него. |
I'm not sure why I came, actually. |
Хотя, вообще-то не знаю, зачем пришла. |
We're actually here to see Dr. Martin. |
Мы вообще-то пришли к доктору Мартин. |
Well, actually is forbidden all over here. |
Вообще-то, здесь это везде запрещено. |
It's actually Mars, planet of war. |
Вообще-то это Марс, планета войны. |
Herr Bosel, I actually wanted to finish my report... |
Мистер Бёзэл, я вообще-то хотел закончить с отчетом... |