We actually look better than everyone. |
Вообще-то, мы выглядим даже лучше, чем остальные. |
We never actually released any albums. |
Вообще-то, мы не выпустили ни одного альбома. |
I almost got two, actually. |
Я, вообще-то, почти два раза попал в десятку. |
Well, that was it actually. |
Ну, я уже все сказал, вообще-то. |
Okay. We are actually the first species on Earth to be so prolific to actually threaten our own survival. |
Хорошо. Вообще-то, мы первый вид животных на Земле, чья плодотворная деятельность, фактически, угрожает нашему собственному выживанию. |
I could actually use some rest, Rodney. |
Вообще-то, мне не помешало бы немного отдохнуть, Родни. |
They're hardly talking, actually. |
Вообще-то они почти не разговаривают друг с другом. |
I actually had a great time after you left. |
[ЖЕН] Вообще-то, я неплохо провела время после твоего ухода. |
I might have plans later, actually. |
Ну, вообще-то, у меня были планы на вечер. |
I can actually help with that. |
Вообще-то, с этим я тебе могу помочь. |
She actually has a boyfriend herself. |
У нее, вообще-то, у самой есть парень. |
They can actually also move towards the light. |
Они могут, вообще-то, двигаться и в сторону света. |
We actually have something for you. |
У нас, вообще-то, есть кое-что для вас. |
Charlie actually just showed me how to use this. |
Вообще-то, Чарли только что показал мне, как им пользоваться. |
We couldn't actually touch each other, so... |
Мы вообще-то не могли прикасаться друг к другу, так что... |
I was actually avoiding being honest. |
Я, вообще-то, избегала того, чтобы быть честной. |
It's actually really what happened after that. |
Но я вообще-то имела в виду то, что произошло после этого. |
Well, we actually have tickets... |
О, ну, вообще-то у нас билеты... |
You were actually our second call. |
Вообще-то, вы второй, кому мы позвонили. |
Suarez actually did, on a coke charge. |
Что вообще-то Суарез и сделал, в очереди за кока-колой. |
It's actually 40 separate engines. |
Вообще-то, это 40 отдельных двигателей, размещенных вокруг шатла. |
I'm actually really glad she did it. |
Вообще-то, я очень рада, что она сделала это. |
This is actually a cool little bathroom. |
Вообще-то, у тебя тут отличная маленькая ванная комната. |
I actually hope it does too. |
Я, вообще-то, тоже на это надеюсь. |
You don't believe that I would actually... |
Ты не поверишь, но я, вообще-то, смогу... |