| We actually look better than everyone. | Вообще-то, мы выглядим даже лучше, чем остальные. |
| We never actually released any albums. | Вообще-то, мы не выпустили ни одного альбома. |
| I almost got two, actually. | Я, вообще-то, почти два раза попал в десятку. |
| Well, that was it actually. | Ну, я уже все сказал, вообще-то. |
| Okay. We are actually the first species on Earth to be so prolific to actually threaten our own survival. | Хорошо. Вообще-то, мы первый вид животных на Земле, чья плодотворная деятельность, фактически, угрожает нашему собственному выживанию. |
| I could actually use some rest, Rodney. | Вообще-то, мне не помешало бы немного отдохнуть, Родни. |
| They're hardly talking, actually. | Вообще-то они почти не разговаривают друг с другом. |
| I actually had a great time after you left. | [ЖЕН] Вообще-то, я неплохо провела время после твоего ухода. |
| I might have plans later, actually. | Ну, вообще-то, у меня были планы на вечер. |
| I can actually help with that. | Вообще-то, с этим я тебе могу помочь. |
| She actually has a boyfriend herself. | У нее, вообще-то, у самой есть парень. |
| They can actually also move towards the light. | Они могут, вообще-то, двигаться и в сторону света. |
| We actually have something for you. | У нас, вообще-то, есть кое-что для вас. |
| Charlie actually just showed me how to use this. | Вообще-то, Чарли только что показал мне, как им пользоваться. |
| We couldn't actually touch each other, so... | Мы вообще-то не могли прикасаться друг к другу, так что... |
| I was actually avoiding being honest. | Я, вообще-то, избегала того, чтобы быть честной. |
| It's actually really what happened after that. | Но я вообще-то имела в виду то, что произошло после этого. |
| Well, we actually have tickets... | О, ну, вообще-то у нас билеты... |
| You were actually our second call. | Вообще-то, вы второй, кому мы позвонили. |
| Suarez actually did, on a coke charge. | Что вообще-то Суарез и сделал, в очереди за кока-колой. |
| It's actually 40 separate engines. | Вообще-то, это 40 отдельных двигателей, размещенных вокруг шатла. |
| I'm actually really glad she did it. | Вообще-то, я очень рада, что она сделала это. |
| This is actually a cool little bathroom. | Вообще-то, у тебя тут отличная маленькая ванная комната. |
| I actually hope it does too. | Я, вообще-то, тоже на это надеюсь. |
| You don't believe that I would actually... | Ты не поверишь, но я, вообще-то, смогу... |