She's on the other line, actually. |
Говорю с ней по другой линии, вообще-то. |
We were talking about Angelica, actually. |
Вообще-то, мы говорили об Энджи. |
She actually said maybe we shouldn't be so obvious on set. |
Вообще-то, она сказала, что нам бы не стоило вести себя здесь так откровенно. |
No, actually, - you should be ashamed of yourself. |
Вообще-то, это тебе должно быть стыдно. |
Well, excuse me, Mister, but I actually have a ticket. |
Извините, мистер, но вообще-то у меня есть билет. |
You actually tried to shut down my film. |
Ты, вообще-то, пыталась прикрыть съёмки моего фильма. |
Working on OurChart's been totally awesome, actually. |
Вообще-то, мне очень нравится работать с этим сайтом. |
I mean, we were actually running A little short, which was a first. |
В смысле, мы вообще-то уходили немного раньше, чем в первый раз. |
I might not actually be a wizard. |
Понимаете, вообще-то я не совсем Волшебник. |
But I'm actually here about something else. |
Но, вообще-то, я пришел по-другому вопросу. |
The one where I actually save people. |
Работой, где я вообще-то спасаю людей. |
I was actually hoping you might join me for a morning hunt. |
Я вообще-то надеялся, что вы присоединитесь ко мне на охоте завтра утром. |
We don't actually see his murder. |
Вообще-то мы не видели как его убивали. |
The comet's actually this way. |
Вообще-то, комета пройдет прямо здесь. |
You know what? I have actually called him. |
Вообще-то, я ему уже звонила. |
Well, actually, I haven't gotten that far yet. |
Ну, вообще-то я этого ещё не сделал. |
I mean, that's really quite brilliant, actually. |
То есть, хочу сказать, это на самом деле очень умно, вообще-то. |
You know, I'm actually working on a big online-gaming mediation right now... |
Знаешь, я вообще-то работаю прямо сейчас над большой онлайн медиацией с геймерами... |
I haven't actually started work yet. |
Я вообще-то еще не начал работать. |
Sheila Shay and I actually had something in common. |
У меня и Шилы Шей вообще-то было кое-что общее. |
This is actually why we're here in wales. |
Вообще-то, вот зачем мы здесь в Уэльсе. |
Well, these are actually two separate rooms and we already cleared that one, so... |
Ну, вообще-то, эти две комнаты отдельные, и ту мы уже осмотрели, так что... |
No, he actually pays cash. |
Нет, вообще-то он расплачивался наличными. |
It's... it's terrifying, actually. |
Это... очень пугало меня, вообще-то. |
It's actually all set for tomorrow. |
Вообще-то все уже готово на завтра. |