Dr. Hadley actually stepped out for the afternoon. |
Вообще-то доктор Хадли ушёл после обеда. |
No, actually, you do, especially after what I'm about to show you. |
Вообще-то, захотите, особенно после того, что я вам покажу. |
That's actually how the French drink it. |
Вообще-то, именно так его пьют французы. |
This building used to be their monastery, actually. |
Вообще-то, это здание было их монастырем. |
Some of our discoveries, have been quite exciting, actually. |
Некоторые из наших открытий были весьма захватывающими, вообще-то. |
I actually threw a toner box at him once. |
Я вообще-то бросил в него картридж для принтера. |
I actually wanted to buy this for you. |
Вообще-то я хотел купить это для тебя. |
BURBANK, CALIFORNIA. 2008 I actually needed new iPod speakers. |
Мне, вообще-то, нужны новые динамики для АйПода. |
No, not the "actually" face. |
Только не делай "вообще-то" гримасу. |
I'm actually a psychologist, Ms. Eaton. |
Я вообще-то психолог, мисс Итон. |
Well, actually, maybe I'll... |
Ну, вообще-то, может, я... |
It was him who said that, actually, Father. |
Вообще-то это его слова, отец. |
You wouldn't be much good at it, actually. |
Вообще-то, ты не очень хорошо смотрелся бы. |
I'm actually staying with him. |
Вообще-то, я остановилась у него. |
It's actually my lunch break. |
Вообще-то, у меня обеденный перерыв. |
We're actually trying to work things out. |
Вообще-то, мы стараемся всё наладить. |
And actually, I would always love to see what Ed stepped out wearing. |
Вообще-то мне всегда нравилось то, что Эд потом перестал носить. |
Well, actually, I assumed it was you. |
Ну, вообще-то я предполагал, что это ты. |
I had little to do with actually building them. |
Вообще-то я мало чего сделал для их конструирования. |
But you know what, I have a question for you actually. |
Вообще-то, у меня к тебе есть вопрос. |
That's kind of why I wanted to come by, actually. |
Типа того почему я хотел придти вообще-то. |
I'm actually back on the phone now. |
Вообще-то, я сейчас говорю по телефону. |
I don't actually need to see the vet. |
Знаете, вообще-то мне не нужно видеть ветеринара. |
They actually asked if we wanted in on the perp walk. |
Вообще-то, они спросили, хотим ли мы появляться с арестованным перед камерами. |
No, actually, that was Clarisse. |
Нет, вообще-то, это сделала Кларисса. |