Actually, I did like you a little bit at that time... |
Вообще-то, тогда ты мне нравился. |
Actually, we also feel that things are getting a little unbelievable right now. |
Вообще-то, даже нам эта новость кажется невероятной. |
Actually, it's more of a ketchup-y color. |
Вообще-то, это скорее цвет кетчупа. |
Actually, I should really sit at the special table with the other heads of department. |
Вообще-то, мне нужно сидеть за специальным столом с другими руководителями отделений. |
Actually, there's a lot to like here. |
Вообще-то, мне здесь многое понравилось. |
Actually, I've been living in Vancouver for the past year. |
Вообще-то, последние пару лет я жил в Ванкувере. |
Actually, you can have more than a sec. |
Вообще-то, она может уделить тебе больше. |
Actually, we have to pull it off before he gets here. |
Вообще-то мы всё провернём до его прихода. |
Actually, you know, I was talking to the ladies. |
Слушай, я тут вообще-то с дамочками разговаривал. |
Actually, a friend of mine used her to cater a party once. |
Вообще-то, мой друг нанимал её для обслуживания своей вечеринки однажды. |
Actually, I can't do lunch today. |
Вообще-то, я сегодня не могу. |
Actually, Jules, there is a problem. |
Вообще-то, Жюль, проблема есть. |
Actually my zipper just got caught on my necklace. |
Вообще-то у меня бусы за молнию зацепились. |
Actually, I said I'd have dinner at Spencer's. |
Вообще-то, я пообещала поужинать у Спенсер. |
MOLLY: Actually, this is Molly calling on behalf of Brad. |
Вообще-то это Молли, звоню от имени Брэда. |
Actually I'm... I'm here to see Fred. |
Вообще-то, я пришел к Фреду. |
Actually, they don't rhyme at all. |
Вообще-то, они вовсе не рифмуются. |
Actually, the magistrate may name a champion to fight in her place. |
Вообще-то, судья может назвать бойца для борьбы на ее месте. |
Actually, I find McGee to be the more handsome. |
Вообще-то МакГи кажется мне более симпатичным. |
Actually, I told Martin I'd help with modifications to the Carapod this morning. |
Вообще-то, я сказал Мартину что помогу с модификациями Карапода сегодня утром. |
Actually, I was on my way out the door. |
Вообще-то, я уже почти ушла. |
Actually I've been looking for Ben Keegan. |
Вообще-то, я ищу Бэна Кигана. |
Actually I'm going to have to go with Spencer on this one. |
Вообще-то я собираюсь на этот раз согласиться со Спенсером. |
Actually, Audrey, Jeff's been ready for a while. |
Вообще-то Одри, Джефф уже готов. |
Actually, this might be a good thing, Mr. Rhodes. |
Вообще-то, это может быть и неплохо, мистер Родс. |