Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
Actually, I did like you a little bit at that time... Вообще-то, тогда ты мне нравился.
Actually, we also feel that things are getting a little unbelievable right now. Вообще-то, даже нам эта новость кажется невероятной.
Actually, it's more of a ketchup-y color. Вообще-то, это скорее цвет кетчупа.
Actually, I should really sit at the special table with the other heads of department. Вообще-то, мне нужно сидеть за специальным столом с другими руководителями отделений.
Actually, there's a lot to like here. Вообще-то, мне здесь многое понравилось.
Actually, I've been living in Vancouver for the past year. Вообще-то, последние пару лет я жил в Ванкувере.
Actually, you can have more than a sec. Вообще-то, она может уделить тебе больше.
Actually, we have to pull it off before he gets here. Вообще-то мы всё провернём до его прихода.
Actually, you know, I was talking to the ladies. Слушай, я тут вообще-то с дамочками разговаривал.
Actually, a friend of mine used her to cater a party once. Вообще-то, мой друг нанимал её для обслуживания своей вечеринки однажды.
Actually, I can't do lunch today. Вообще-то, я сегодня не могу.
Actually, Jules, there is a problem. Вообще-то, Жюль, проблема есть.
Actually my zipper just got caught on my necklace. Вообще-то у меня бусы за молнию зацепились.
Actually, I said I'd have dinner at Spencer's. Вообще-то, я пообещала поужинать у Спенсер.
MOLLY: Actually, this is Molly calling on behalf of Brad. Вообще-то это Молли, звоню от имени Брэда.
Actually I'm... I'm here to see Fred. Вообще-то, я пришел к Фреду.
Actually, they don't rhyme at all. Вообще-то, они вовсе не рифмуются.
Actually, the magistrate may name a champion to fight in her place. Вообще-то, судья может назвать бойца для борьбы на ее месте.
Actually, I find McGee to be the more handsome. Вообще-то МакГи кажется мне более симпатичным.
Actually, I told Martin I'd help with modifications to the Carapod this morning. Вообще-то, я сказал Мартину что помогу с модификациями Карапода сегодня утром.
Actually, I was on my way out the door. Вообще-то, я уже почти ушла.
Actually I've been looking for Ben Keegan. Вообще-то, я ищу Бэна Кигана.
Actually I'm going to have to go with Spencer on this one. Вообще-то я собираюсь на этот раз согласиться со Спенсером.
Actually, Audrey, Jeff's been ready for a while. Вообще-то Одри, Джефф уже готов.
Actually, this might be a good thing, Mr. Rhodes. Вообще-то, это может быть и неплохо, мистер Родс.