| I'm starting a new project, actually. | Вообще-то, я начала новый проект. |
| Well, actually, I was just... | Ну, вообще-то, я только... |
| She's actually a lot better than I expected. | Вообще-то намного лучше, чем я ожидала. |
| We have some more good news, actually. | Вообще-то, у нас еще есть хорошие новости. |
| It started out as a documentary, actually. | Вообще-то, все начиналось с документалки. |
| I'm good, actually, here. | Ну вообще-то мне и здесь неплохо. |
| You didn't actually find annie in bed with liam. | Ты вообще-то не нашла Энни в одной постели с Лиамом. |
| No, you're right actually, cars matter. | Наоми. Нет, вообще-то, вы правы. |
| They were actually Chinese ring daggers, but... | Это были вообще-то китайские кольцевые кинжалы, но... |
| I actually may be able to help. | Вообще-то я может быть могу вам помочь. |
| I actually have to go into town. | Вообще-то, мне нужно в город. |
| It was a total accident, and, it's actually... | Это была полная случайность, и вообще-то... |
| Well, actually, there are several methods within... | Вообще-то, есть несколько способов попасть сюда... |
| Well, actually, that's why we're here. | Ну, вообще-то, поэтому мы здесь. |
| She was actually heading out to club Doom. | Вообще-то, она собиралась в клуб "Дум". |
| I was looking for a Starbucks, actually. | Вообще-то, я искала "Старбакс". |
| You've actually been back for a couple of days. | Вообще-то, вы здесь уже пару дней,... |
| I was actually wondering if you'd like to be on the board of governors. | Вообще-то, я интересуюсь, не хотела бы ты войти в совет попечителей. |
| Abbott's the one that wanted me to ask you - both of you, actually. | Эббот хотел, чтобы я спросил тебя... вообще-то, вас обоих. |
| Well, that part's still to be determined, actually. | Вообще-то, этот вопрос еще требует разъяснения. |
| He actually wasn't wearing the outfit this time. | Вообще-то в этот раз он не был так одет. |
| A little closer than nearby, actually. | Чуть ближе, чем поблизости, вообще-то. |
| And it's actually true, I didn't. | И вообще-то, это правда, я не ходил. |
| Well, actually, He gave me two es. | Вообще-то, он дал две таблетки. |
| They don't actually, they just make them work. | Вообще-то нет, они просто заставляли их работать. |