Actually, I'm looking forward to it. |
Вообще-то, жду его с нетерпением. |
Actually, it does kind of feel like an interrogation, Stoick. |
Вообще-то, это похоже на допрос, Стоик. |
Actually, he's gone off with Donny. |
Вообще-то, он ушел с Донни. |
Actually, I was thinking of reaching out to the community. |
Вообще-то, я думал выбрать кого-нибудь из народа. |
Actually, it's been delayed a bit. |
Вообще-то, с венчанием вышла заминка. |
Actually, Sean does that, thank you very much. |
Вообще-то, этим занимается Шон. Большое спасибо. |
Actually, I think I'll have my friend grab it for me. |
Вообще-то, мой друг сделает это. |
Actually, Peter, I haven't done the dishes. |
Вообще-то, я не вымыла посуду. |
Actually, I just had dinner. That's okay. |
Вообще-то, я только, что поужинала. |
Actually, I think I should like to sit down for a moment. |
Вообще-то, думаю, мне следует присесть на минутку. |
Actually, I'll just have the broiled salmon. |
Вообще-то, я уже заказал варенный лосось. |
Actually, I'm in the middle of trying to adopt. |
Вообще-то, я сейчас в процессе удочерения. |
Actually, she wants to see both of you. |
Вообще-то, она вызывала вас обоих. |
Actually, I am heading over to the manager's office. |
Вообще-то я еду в офис менеджера. |
Actually, I'm not suggesting that at all. |
Вообще-то, я совсем не предполагаю. |
Actually this is a very good angle for you. |
Вообще-то этот ракурс вам очень идёт. |
Actually, Rusty, Dr. Mohandie is helping us try and talk to Brandon. |
Вообще-то, Расти, доктор Моханди помогает нам постараться поговорить с Брэндоном. |
Actually, I signed us up to work at Rico's mathlete booth. |
Вообще-то я записала нас на работу в математический кружок Рико. |
Actually, Captain Robertson sent me a personal invitation for the evening. |
Вообще-то, Капитан Робертсон пригласил меня на сегодняшний вечер. |
Actually, they're setting up my new office today. |
Вообще-то, сегодня они открывают мой офис. |
Actually, I would really prefer if today were my last day. |
Вообще-то, пусть это будет мой последний день. |
Actually, I'm a little disappointed in the hotel. |
Вообще-то, отель меня немного разочаровал. |
Actually, I'm in the midst, Mr. Lester. |
Вообще-то, вы меня отвлекаете, мистер Лестер. |
So I said to him, Actually, no. |
И я сказала ему: Вообще-то нет. |
Actually, let me take these glasses out. |
Вообще-то, давайте я выну очки. |