This is actually bad: human experiments. |
Да, вообще-то, человеческие опыты - это очень плохо. |
They can actually also move towards the light. |
Они могут, вообще-то, двигаться и в сторону света. |
Just like Josh in real life, actually. |
(Дениел) просто, как Джош и в жизни, вообще-то. |
Nobody sober had ever actually seen it. |
Вообще-то до сих пор никто не видел ее трезвым... |
More dogs playing pool, actually. |
Вообще-то, мне по душе собачки играющие в бильярд. |
But I'm actually thinking of starting my own line. |
Это, может, странно прозвучит, но я, вообще-то, думаю начать свою собственную линию. |
I actually like when this happens. |
Мне, вообще-то, нравится, когда это происходит. |
I actually saved the pod, mostly. |
Вообще-то я спас под... Ну, в основном. |
And he would love Ibiza, actually. |
И на Ибице ему бы, вообще-то, понравилось. |
He's actually in jail serving six to ten years. |
Вообще-то он сейчас в тюрьме, тянет от шести до десяти лет. |
No, actually, amnesia pill. |
Нет, вообще-то, таблетка. чтоб забыть все. |
I actually spent an hour talking to your uncle. |
Вообще-то, я провёл около часа за болтовнёй с твоим дядей. |
Twins actually run in my family. |
Вообще-то, близнецы не редкость в нашей семье. |
But I actually did like myjob. |
Но мне, вообще-то, нравилась моя работа. |
I've actually been hoping I'd meet you. |
Я, вообще-то, надеялась, что когда-нибудь познакомлюсь с тобой. |
We could actually do without the employee. |
Вообще-то, мы бы могли обойтись и без сотрудника. |
I was actually seeing what it felt. |
Вообще-то, Я видел то, что оно чувствовало. |
No, actually I think they stink. |
Нет, вообще-то, я думаю, это отвратительно. |
Joe never actually said he killed Alice. |
Джо вообще-то никогда не говорил, что убил Элис. |
We were actually doing better before you took over. |
Мы вообще-то делали лучше до того, как за это взялся ты. |
We brits prefer tea, actually. |
Вообще-то, мы, англичане, предпочитаем чай. |
You know... this is designed to actually drown people. |
Знаешь... вообще-то она придумана именно для того, чтобы топить людей. |
I'm trying to figure that out actually. |
Ну, вообще-то я сейчас как раз пытаюсь это решить. |
No, actually... actually it is your problem. |
Нет, вообще-то, это твоя проблема. |
No, actually, actually, actually, of course, I can. |
Нет, вообще-то, вообще-то, вообще-то, конечно, могу. |