| This is actually bad: human experiments. | Да, вообще-то, человеческие опыты - это очень плохо. |
| They can actually also move towards the light. | Они могут, вообще-то, двигаться и в сторону света. |
| Just like Josh in real life, actually. | (Дениел) просто, как Джош и в жизни, вообще-то. |
| Nobody sober had ever actually seen it. | Вообще-то до сих пор никто не видел ее трезвым... |
| More dogs playing pool, actually. | Вообще-то, мне по душе собачки играющие в бильярд. |
| But I'm actually thinking of starting my own line. | Это, может, странно прозвучит, но я, вообще-то, думаю начать свою собственную линию. |
| I actually like when this happens. | Мне, вообще-то, нравится, когда это происходит. |
| I actually saved the pod, mostly. | Вообще-то я спас под... Ну, в основном. |
| And he would love Ibiza, actually. | И на Ибице ему бы, вообще-то, понравилось. |
| He's actually in jail serving six to ten years. | Вообще-то он сейчас в тюрьме, тянет от шести до десяти лет. |
| No, actually, amnesia pill. | Нет, вообще-то, таблетка. чтоб забыть все. |
| I actually spent an hour talking to your uncle. | Вообще-то, я провёл около часа за болтовнёй с твоим дядей. |
| Twins actually run in my family. | Вообще-то, близнецы не редкость в нашей семье. |
| But I actually did like myjob. | Но мне, вообще-то, нравилась моя работа. |
| I've actually been hoping I'd meet you. | Я, вообще-то, надеялась, что когда-нибудь познакомлюсь с тобой. |
| We could actually do without the employee. | Вообще-то, мы бы могли обойтись и без сотрудника. |
| I was actually seeing what it felt. | Вообще-то, Я видел то, что оно чувствовало. |
| No, actually I think they stink. | Нет, вообще-то, я думаю, это отвратительно. |
| Joe never actually said he killed Alice. | Джо вообще-то никогда не говорил, что убил Элис. |
| We were actually doing better before you took over. | Мы вообще-то делали лучше до того, как за это взялся ты. |
| We brits prefer tea, actually. | Вообще-то, мы, англичане, предпочитаем чай. |
| You know... this is designed to actually drown people. | Знаешь... вообще-то она придумана именно для того, чтобы топить людей. |
| I'm trying to figure that out actually. | Ну, вообще-то я сейчас как раз пытаюсь это решить. |
| No, actually... actually it is your problem. | Нет, вообще-то, это твоя проблема. |
| No, actually, actually, actually, of course, I can. | Нет, вообще-то, вообще-то, вообще-то, конечно, могу. |