Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
No, they are just starting actually. Нет, вообще-то они только начались.
Your information is actually out of date. Ваша информация, вообще-то, устарела.
So it's actually your daughter's baby and my son's baby. Вообще-то это ребенок вашей дочери и моего сына.
Well, no, actually, it comes quite naturally. Вообще-то нет, так вышло само собой.
Well, we never actually got to that. Вообще-то до этого дело не дошло.
It's my favorite game, actually. Это моя любимая игра, вообще-то.
I... I actually already have plans for tomorrow. Вообще-то, у меня уже есть планы на завтра.
Yes, actually, probably, sure. Ну, вообще-то, может быть и да.
No, I'm actually here for the boys. Нет, я вообще-то сюда за мальчиками.
I actually don't think she really ever did. Вообще-то, не помню, чтобы орала.
Well, actually I'm sort of leaning towards nonprofit. Вообще-то я больше склоняюсь к некоммерческим организациям.
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You're actually a very sweet boy. Вообще-то... вы очень милый юноша.
It's actually a close relative of the tyrannosaur, but with one major difference. Вообще-то, он очень близок к тираннозаврам, но с одним главным отличием.
That's actually quite good parenting if you think about it. Это, вообще-то, довольно грамотный родительский подход, если что.
I was actually still eating that. Вообще-то, я ещё не доел.
I'm late for pilates, actually. Вообще-то, я опаздываю на пилатес.
I'm looking for something on my own, actually. Вообще-то, я подыскиваю что-нибудь для себя.
That's actually kind of why I'm here. Вот, вообще-то, из-за чего я здесь.
No, I actually know cars. Нет, я вообще-то разбираюсь в машинах.
No, actually, she's 26. Нет. Вообще-то, ей 26 лет.
There's plenty of clinics and - Well, actually, we're not quite in Portland. Там полно клиник и... Вообще-то, мы не совсем в Портленде.
It's actually an application for H.W. Menken. Вообще-то это ходатайство в Эйч Дабл-ю Менкен.
Well, the good news is, you actually only need four more guys. Ну, хорошей новостью является то, что вообще-то вам нужны только четыре парня.
I actually can't do Friday. Я вообще-то не смогу в пятницу.