| I am actually on my way to pick them up at the airport. | Вообще-то я выезжаю, чтобы подбросить их в аэропорт. |
| I'm actually here about work. | Вообще-то, я здесь по работе. |
| There's actually a funny story about what's causing that. | Вообще-то, довольно забавно, что стало причиной этого. |
| I actually lost followers by posting those pics of Kevin. | Я вообще-то подписчиков потеряла когда запостила те снимки Кэвина. |
| I don't... remember, actually. | Я не... помню, вообще-то. |
| It actually starts today, but Penny doesn't give her speech until the night of May 2nd. | Вообще-то сегодня, но Пенни не прочтет свою речь до вечера 2 мая. |
| I'm actually just messing with you. | Я вообще-то просто над тобой издеваюсь. |
| This may actually be kind of hard to argue with. | С этим, вообще-то, будет довольно сложно спорить. |
| I'm actually hanging out with a guy named Cliff. | Вообще-то, я зависаю с парнем по имени Клифф. |
| 5'3 , green eyes, fair-skinned, and her hair is actually strawberry blonde. | 160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка. |
| Roped and killed a man, actually. | Вообще-то, связать и убить мужчину. |
| I actually haven't mentioned that. | Вообще-то, я не упоминала об этом. |
| We're actually going to go see him. | Вообще-то мы собираемся встретиться с ним. |
| My good friend Nate Archibald actually works for you, and my cousin, Charlie Rhodes. | Мой хороший друг Нейт Арчибальд вообще-то работает на вас, и моя кузина, Чарли Роудс. |
| With our attitude and ideas, might actually be able to beat this thing. | С нашим отношением и идеями..., мы вообще-то сможем победить это. |
| I don't think you deserved her, actually. | Вообще-то я считаю, что ты её не заслуживал. |
| Mr. Rhodes, the numbers aren't actually a quality tell you how spicy the dish is. | Мистер Роудс, вообще-то рейтинг означает не качество блюда, а насколько оно острое. |
| Well, actually, miss Daisy didn't drive the car. | Ну, вообще-то, мисс Дейзи не умела водить. |
| Not actually, but give me time and a crayon. | Вообще-то не написал, но только дайте мне время и кусок мела. |
| He's not actually talking yet. | Вообще-то, он еще не умеет говорить. |
| No, you didn't actually. | Нет, не вернул, вообще-то. |
| Well, actually, I'm here on official business, your honor. | Вообще-то, я здесь с официальным визитом, ваша честь. |
| No, actually you said his name was Festus. | Нет. Вообще-то, его зовут Фестус. |
| I haven't seen him in hours, actually. | Вообще-то, я не видела его уже пару часов. |
| I'm actually just on my way out. | Вообще-то, я как раз собираюсь уходить. |