Actually, I just remembered I promised this comedy club that I'd do a set tonight. |
Вообще-то я только что вспомнил что пообещал выступить сегодня в клубе. |
Actually, I'm here to buy something... a way to find someone. |
Вообще-то, я хотел кое-что купить... Руководство к поиску. |
Actually, you... you might be able to. |
Вообще-то, вы можете это сделать. |
Actually, I think he just stole the tool box. |
Вообще-то, я думаю он украл инструменты. |
Actually, you'd have to split the basket. |
Вообще-то, тебе придется делиться с корзиной. |
Actually, it was your mom who said that. |
Вообще-то это ваша мама так говорила. |
Actually, I'll be in the Berkshires. |
Вообще-то, я буду в Бекшире. |
Actually, I thought I might take another run at Walt. |
Вообще-то, я думал опять поговорить с Уолтом. |
Actually, we just came to pick up some stuff for Richard. |
Вообще-то мы заехали, чтобы забрать кое-какие вещи Ричарда. |
Actually, you know, I have to finish this. |
Вообще-то... Знаешь, мне нужно закончить. |
Actually, I'm dealing With some major work issues. |
Вообще-то я разбираюсь с серьезными проблемами на работе. |
Actually, I don't have a home. |
Вообще-то, у меня нет дома. |
Actually, in Thor's case, it was more like being branded. |
Вообще-то в случае Тора это не так. |
Actually, what I wanted to see, is next months duty roster. |
Вообще-то я хотел видеть график дежурств на следующий месяц. |
Actually, you know what, I'll just figure it out myself. |
Вообще-то, знаете, я разберусь с этим сама. |
Actually, it was rebuilt after the second World War. |
Вообще-то оно было перестроено после Второй Мировой. |
Actually, I'm all right to just hang back here. |
Вообще-то, я бы предпочел подождать тут. |
Actually, I was just hoping to steal Aiden for a bit. |
Вообще-то, я просто надеялась украсть Эйдена на некоторое время. |
Actually, the rest of us were all at the bar. |
Вообще-то большинство из нас были в баре. |
Actually, she's... having a lesson. |
Вообще-то у неё... сейчас урок. |
Actually, I had a really hard time finding this place. |
Вообще-то, я с трудом нашла это место. |
Actually, I need to go to the plane. |
Вообще-то, мне надо попасть на самолет. |
Actually, sir, Ward let the plane go. |
Вообще-то, сэр, Уорд отпустил самолет. |
Actually, you know, I did pop my head in. |
Вообще-то, я заглядывала к ней. |
Actually, you are rather well grown, Jack. |
Вообще-то, ты достаточно развитый, Джек. |