No, actually I'm here for your wife. |
Нет, вообще-то я здесь из-за Вашей жены. |
No, we were actually talking... |
Нет, вообще-то, мы обсуждали... |
No, he actually showed up on his own. |
Нет, вообще-то он сам пришел. |
We are actually live on the air right now. |
Мы, вообще-то, уже в прямом эфире. |
You're forgetting I actually need this stuff. |
Ты забываешь, что вообще-то, это мое лекарство. |
Well, actually I wanted to be a transfer student. |
Ну, вообще-то я хотел быть учеником. |
I actually need a place to crash, too. |
Вообще-то, мне ещё нужно пришвартоваться. |
I actually meant Lindsay and Nellie. |
Я вообще-то о Линдси и Нелли. |
We're actually going to do the surgery here if we have your consent. |
Вообще-то, мы собираемся сделать операцию здесь, если Вы не против. |
And you know very little about me actually. |
И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало. |
And actually, I can relate to the whole like acronym thing and everything. |
Вообще-то, мне близка вся эта тема с аббревиатурой и прочее. |
CP: I actually moved out recently. |
Крис П: Вообще-то недавно съехал. |
No, actually, we just started the whole makeover process. |
Нет, вообще-то мы только начали процесс преображения. |
I'm actually a real doctor over at the hospital. |
Вообще-то, я настоящий доктор из больницы. |
The truth is I'm actually a... |
Если честно, я-я вообще-то... я... |
We're actually trying to keep him calm, is the thing, and... |
Вообще-то, мы пытаемся успокоить его, и... |
I've actually been tased, and it is no fun. |
Меня вообще-то било током однажды, и это ни разу не весело. |
I'm actually the general manager. |
Я, вообще-то, тут главный управляющий. |
I do, actually - she asked me to stall his lawyers. |
Вообще-то есть: Рене попросила меня задержать адвокатов. |
Now, we're actually closer to Binghamton than you are. |
Вообще-то, мы ближе к Бингемтону, чем ты. |
Well, actually, I go home for dinners. |
Вообще-то, я хожу домой на обед. |
I'm actually much more concerned about... |
Вообще-то, я гораздо больше беспокоюсь насчет... |
No, we've actually never met. |
Нет, вообще-то мы не встречались. |
That's actually never happened in my life. |
Такого вообще-то ни разу не случалось в моей жизни. |
Well, he is not local, actually. |
Ну, вообще-то, он нездешний. |