| I can't actually see where the drive goes. | Вообще-то я не вижу, куда еду. |
| No, it's my daughter, actually. | Нет, моя дочь, вообще-то. |
| No sir, actually, he's a journalist. | Нет, сэр, вообще-то он журналист... |
| I actually bothered to make that. | Я вообще-то обеспокоены, чтобы сделать это. |
| No, I'm not thinking about Dawn, actually. | Нет, вообще-то, не думаю о Доун. |
| I've actually seen those Rottweilers before. | Вообще-то я видел этих ротвейлеров раньше. |
| I gave it to myself, actually. | Вообще-то, я сама себя назвала. |
| Almost all of you, actually. | Вообще-то, практически для всех вас. |
| You know, they actually have stores where you can buy bikes already made. | Знаешь, вообще-то есть магазины, где продаются уже готовые велосипеды. |
| I've actually thought about going somewhere. | Вообще-то я думал о том чтобы уйти. |
| No, actually, I'm being deposed. | Нет, вообще-то, я должен дать показания. |
| That intel you gave us on Michael O'Leary - that actually panned out. | Те данные, что ты предоставила нам, на Майкла О'Лири... вообще-то оправдали наши ожидания. |
| No, actually, I think it is English. | Нет, вообще-то, мне кажется, что это английский. |
| No, I'm actually asking you. | Вообще-то, я справшиваю у тебя. |
| That was the year they threw me off, actually. | Вообще-то, это как раз в том году Когда они выкинули меня из сериала... |
| He actually saw you a little bit too. | Вообще-то, он еще и немножко видел. |
| You know, actually I should get going. | Знаешь, вообще-то мне пора идти. |
| No, I'm actually not sure what this is. | Нет, вообще-то, я не знаю, насчет чего это. |
| That was Joel's idea, actually. | Вообще-то, это была идея Джоэля. |
| I'm actually having a lot of fun watching cartoons with you again. | Мне вообще-то очень нравится снова смотреть с тобой мультики. |
| I'm... I'm sitting here with Wade Aikmen, actually. | Да, я здесь сижу с Уэйдом Эйкменом, вообще-то. |
| I got a phone call from a friend... well, actually, two friends. | Мне позвонил друг... Вообще-то, двое друзей. |
| I've actually always been attracted to this one. | Вообще-то, меня всегда привлекала вот она. |
| She's actually doing so well, it's crazy. | Вообще-то, так здорово, что просто с ума сойти можно. |
| Your idea... I'm actually very disappointed. | Вообще-то, я очень разочарован твоей идеей. |