I can't actually see where the drive goes. |
Вообще-то я не вижу, куда еду. |
No, it's my daughter, actually. |
Нет, моя дочь, вообще-то. |
No sir, actually, he's a journalist. |
Нет, сэр, вообще-то он журналист... |
I actually bothered to make that. |
Я вообще-то обеспокоены, чтобы сделать это. |
No, I'm not thinking about Dawn, actually. |
Нет, вообще-то, не думаю о Доун. |
I've actually seen those Rottweilers before. |
Вообще-то я видел этих ротвейлеров раньше. |
I gave it to myself, actually. |
Вообще-то, я сама себя назвала. |
Almost all of you, actually. |
Вообще-то, практически для всех вас. |
You know, they actually have stores where you can buy bikes already made. |
Знаешь, вообще-то есть магазины, где продаются уже готовые велосипеды. |
I've actually thought about going somewhere. |
Вообще-то я думал о том чтобы уйти. |
No, actually, I'm being deposed. |
Нет, вообще-то, я должен дать показания. |
That intel you gave us on Michael O'Leary - that actually panned out. |
Те данные, что ты предоставила нам, на Майкла О'Лири... вообще-то оправдали наши ожидания. |
No, actually, I think it is English. |
Нет, вообще-то, мне кажется, что это английский. |
No, I'm actually asking you. |
Вообще-то, я справшиваю у тебя. |
That was the year they threw me off, actually. |
Вообще-то, это как раз в том году Когда они выкинули меня из сериала... |
He actually saw you a little bit too. |
Вообще-то, он еще и немножко видел. |
You know, actually I should get going. |
Знаешь, вообще-то мне пора идти. |
No, I'm actually not sure what this is. |
Нет, вообще-то, я не знаю, насчет чего это. |
That was Joel's idea, actually. |
Вообще-то, это была идея Джоэля. |
I'm actually having a lot of fun watching cartoons with you again. |
Мне вообще-то очень нравится снова смотреть с тобой мультики. |
I'm... I'm sitting here with Wade Aikmen, actually. |
Да, я здесь сижу с Уэйдом Эйкменом, вообще-то. |
I got a phone call from a friend... well, actually, two friends. |
Мне позвонил друг... Вообще-то, двое друзей. |
I've actually always been attracted to this one. |
Вообще-то, меня всегда привлекала вот она. |
She's actually doing so well, it's crazy. |
Вообще-то, так здорово, что просто с ума сойти можно. |
Your idea... I'm actually very disappointed. |
Вообще-то, я очень разочарован твоей идеей. |