Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
Well, actually, he didn't even want to come. Вообще-то, он даже не хотел приезжать.
Well, actually it's the Behemoth XL. Вообще-то, он называется Бегемот Великий.
You know, actually, I'm not that hungry. Вообще-то, я не очень хочу есть.
We haven't actually played yet. Вообще-то мы с ним пока не играли.
He actually hasn't exposed his underside to me yet. Он вообще-то не поворачивался ко мне хвостом.
I was thinking about leaving right now, actually. Вообще-то я говорил о том, чем заняться сейчас.
I was thinking of getting a job, actually - something that lets me do my music. Вообще-то, я хотел найти работу. что-нибудь, что позволит мне заниматься музыкой.
I sure am, and I actually need to get ready. Да, вообще-то мне надо готовиться.
Pam's sales are fine, actually. Вообще-то, у Пэм все отлично с продажами.
Which is why I came here, actually. Вообще-то поэтому я сюда и пришла.
It's actually a guy named Brad that's a teacher in Pittsburgh. Вообще-то, это парень, которого зовут Пит, и он учитель из Питтсбурга.
Absolutely... no, actually, we're fine. Безусловно. Нет, вообще-то, мы в порядке.
Before the divorce, dad actually hid his blindness. Вообще-то, до развода папа скрывал свою слепоту.
I didn't deduce anything, actually. Вообще-то, я ничего не выводил.
No, actually she doesn't mention you. Вообще-то нет, она не говорит о тебе.
Well, actually, sir, I was hoping... Ну, вообще-то, сэр, я надеялся...
It's actually bigger than a team. Вообще-то это что-то большее, чем команда.
Not too different from war, actually. Он, вообще-то, не так сильно отличается от войны
Well, actually, I didn't eat mine. Ну, вообще-то, я его не съела.
I actually don't handle Bill's schedule anymore. Вообще-то я больше не составляю график Билла.
We are all out of water, actually. Вообще-то, у нас кончилась вода.
That's a pretty good name, actually. Вообще-то, это довольно крутое название.
It's actually going incrediby well. Ну, вообще-то, все просто супер.
I like her a lot, actually. Мне она очень нравится, вообще-то.
It's not like that, actually. Это не совсем так, вообще-то.