| Well, actually, he didn't even want to come. | Вообще-то, он даже не хотел приезжать. |
| Well, actually it's the Behemoth XL. | Вообще-то, он называется Бегемот Великий. |
| You know, actually, I'm not that hungry. | Вообще-то, я не очень хочу есть. |
| We haven't actually played yet. | Вообще-то мы с ним пока не играли. |
| He actually hasn't exposed his underside to me yet. | Он вообще-то не поворачивался ко мне хвостом. |
| I was thinking about leaving right now, actually. | Вообще-то я говорил о том, чем заняться сейчас. |
| I was thinking of getting a job, actually - something that lets me do my music. | Вообще-то, я хотел найти работу. что-нибудь, что позволит мне заниматься музыкой. |
| I sure am, and I actually need to get ready. | Да, вообще-то мне надо готовиться. |
| Pam's sales are fine, actually. | Вообще-то, у Пэм все отлично с продажами. |
| Which is why I came here, actually. | Вообще-то поэтому я сюда и пришла. |
| It's actually a guy named Brad that's a teacher in Pittsburgh. | Вообще-то, это парень, которого зовут Пит, и он учитель из Питтсбурга. |
| Absolutely... no, actually, we're fine. | Безусловно. Нет, вообще-то, мы в порядке. |
| Before the divorce, dad actually hid his blindness. | Вообще-то, до развода папа скрывал свою слепоту. |
| I didn't deduce anything, actually. | Вообще-то, я ничего не выводил. |
| No, actually she doesn't mention you. | Вообще-то нет, она не говорит о тебе. |
| Well, actually, sir, I was hoping... | Ну, вообще-то, сэр, я надеялся... |
| It's actually bigger than a team. | Вообще-то это что-то большее, чем команда. |
| Not too different from war, actually. | Он, вообще-то, не так сильно отличается от войны |
| Well, actually, I didn't eat mine. | Ну, вообще-то, я его не съела. |
| I actually don't handle Bill's schedule anymore. | Вообще-то я больше не составляю график Билла. |
| We are all out of water, actually. | Вообще-то, у нас кончилась вода. |
| That's a pretty good name, actually. | Вообще-то, это довольно крутое название. |
| It's actually going incrediby well. | Ну, вообще-то, все просто супер. |
| I like her a lot, actually. | Мне она очень нравится, вообще-то. |
| It's not like that, actually. | Это не совсем так, вообще-то. |