Well, actually, a disgruntled citizen accidentally spilled her coffee. |
Вообще-то, одна сердитая гражданка случайно разлила свой кофе. |
Well, actually, I've got five dogs. |
Ну, вообще-то, у меня пять собак. |
It's actually for my nephew. |
Вообще-то, это для моего племянника. |
I bumped into Jonathan, actually. |
Вообще-то, я столкнулась с Джонатаном. |
I am actually a little bit more concerned with the groom. |
Вообще-то, меня больше волнует жених. |
Well actually, I've written it for him. |
Вообще-то я ее для него написал. |
You know, I'm actually hungry. |
Ты знаешь, я вообще-то голодна. |
Well, I actually do live in a fairly large house right now. |
Вообще-то я сейчас и впрямь живу в большом особняке. |
You know, I never actually met him. |
Вообще-то, я никогда с ним не встречался. |
No, you actually have to separate the head from the heart. |
Вообще-то, надо отделить голову от тела. |
Don't worry, I'm actually here to help you, Krystal. |
Не беспокойтесь, я-я вообще-то нахожусь здесь, чтобы помочь вам, Кристал. |
I actually came by to see if you wanted some fresh air. |
Вообще-то, я пришел узнать, не хочешь ли ты на свежий воздух. |
Well, actually, Ma'am, the female pleasure center is quite extensive. |
Вообще-то, центр женского удовольствия очень обширный. |
I actually have my own place now. |
У меня вообще-то есть своё жильё. |
He's been staying at my place, actually. |
Вообще-то, он пока живет у меня. |
Her first arrest was in L.A., actually. |
Вообще-то, её первый арест был в Лос-Анджелесе. |
Well, actually, she won't let me see any of them. |
Ну, вообще-то, она не хочет показывать мне ни одно из них. |
Well, actually, I never left. |
Ну, вообще-то я и не уходил. |
I could use some help, actually. |
Вообще-то, мне бы не помешала помощь. |
He did, actually he just broke up with a girl. |
Были, вообще-то он только что порвал со своей девушкой. |
All right, -that actually got old pretty quick. |
Ладно, вообще-то это быстро надоедает. |
But actually, I was referring to the equation. |
Но я вообще-то говорил об уравнении. |
Toads, actually, Bufo Alvarius. |
Вообще-то, это жабы. Буфо Альварус. |
Well, actually, what I had in mind was something in a blonde. |
Ну, вообще-то, я имел ввиду что-нибудь блондинистое. |
And he's really sweet actually. |
И он очень милый, вообще-то. |