Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
Well, actually, a disgruntled citizen accidentally spilled her coffee. Вообще-то, одна сердитая гражданка случайно разлила свой кофе.
Well, actually, I've got five dogs. Ну, вообще-то, у меня пять собак.
It's actually for my nephew. Вообще-то, это для моего племянника.
I bumped into Jonathan, actually. Вообще-то, я столкнулась с Джонатаном.
I am actually a little bit more concerned with the groom. Вообще-то, меня больше волнует жених.
Well actually, I've written it for him. Вообще-то я ее для него написал.
You know, I'm actually hungry. Ты знаешь, я вообще-то голодна.
Well, I actually do live in a fairly large house right now. Вообще-то я сейчас и впрямь живу в большом особняке.
You know, I never actually met him. Вообще-то, я никогда с ним не встречался.
No, you actually have to separate the head from the heart. Вообще-то, надо отделить голову от тела.
Don't worry, I'm actually here to help you, Krystal. Не беспокойтесь, я-я вообще-то нахожусь здесь, чтобы помочь вам, Кристал.
I actually came by to see if you wanted some fresh air. Вообще-то, я пришел узнать, не хочешь ли ты на свежий воздух.
Well, actually, Ma'am, the female pleasure center is quite extensive. Вообще-то, центр женского удовольствия очень обширный.
I actually have my own place now. У меня вообще-то есть своё жильё.
He's been staying at my place, actually. Вообще-то, он пока живет у меня.
Her first arrest was in L.A., actually. Вообще-то, её первый арест был в Лос-Анджелесе.
Well, actually, she won't let me see any of them. Ну, вообще-то, она не хочет показывать мне ни одно из них.
Well, actually, I never left. Ну, вообще-то я и не уходил.
I could use some help, actually. Вообще-то, мне бы не помешала помощь.
He did, actually he just broke up with a girl. Были, вообще-то он только что порвал со своей девушкой.
All right, -that actually got old pretty quick. Ладно, вообще-то это быстро надоедает.
But actually, I was referring to the equation. Но я вообще-то говорил об уравнении.
Toads, actually, Bufo Alvarius. Вообще-то, это жабы. Буфо Альварус.
Well, actually, what I had in mind was something in a blonde. Ну, вообще-то, я имел ввиду что-нибудь блондинистое.
And he's really sweet actually. И он очень милый, вообще-то.