| This is actually a really special bag, too. | Вообще-то, это тоже совершенно особенный чемодан. |
| Well, you see, we actually like the Madronans. They're nice people. | Ну, видите ли мы, вообще-то, как Мадронанцы, они хорошие люди. |
| You know what, actually, just before that... | Знаете, вообще-то, до того... |
| I was thinking about you today, actually. | Вообще-то, я сегодня о тебе подумал. |
| He actually went with his new wife and son. | Вообще-то он ходил со своей новой женой и сыном. |
| No, actually that's from this month's Glamor. | Нет, вообще-то это из нового номера Гламур. |
| The wedding planning is actually almost done. | Вообще-то я почти закончила подготовку к свадьбе. |
| Well, he's actually helping me with my modeling. | Он вообще-то помогает мне стать моделью. |
| Well, actually, he didn't have any. | Вообще-то, у него не было никакой информации. |
| It was actually Lieutenant Lenk that saw the key first. | Вообще-то, первым его увидел лейтенант Ленк. |
| I'm actually here representing my firm's interests. | Я вообще-то, представляю здесь интересы фирмы. |
| Sujin, we actually came here to find the last episode of Winter Summer. | Суджин, вообще-то мы пришли сюда, чтобы найти последнюю серию Зимнего лета. |
| Interesting fact, the Kimball family actually escorted the Cherokee on the Trail of Tears. | Интересный факт: семья Кимбелл вообще-то конвоировала чероки в Дороге слёз. |
| I didn't say it like that, actually. | Я это вообще-то не так сказала. |
| No, no, actually, they don't have to be connected. | Нет, вообще-то, совсем не обязательно. |
| This is actually... this is the worst possible time, Mary. | Вообще-то, это худший из возможных моментов, Мэри. |
| But, actually, I don't even know. | Но, вообще-то, я не знаю. |
| No, I don't know how it is, actually. | Нет, вообще-то, я не знаю, как бывает. |
| Curt is actually looking out for me. | Курт вообще-то так обо мне заботится. |
| I actually really have to go take a dump. | Вообще-то мне действительно необходимо сходить по-большому. |
| Well, actually, we both fell asleep. | Ну, вообще-то, мы оба уснули. |
| I am actually here, you know. | Я вообще-то здесь, вы знаете. |
| We actually have been trying to get the formula for... | Мы вообще-то пытались получить формулу для... |
| Well, actually, he doesn't really like to do everything. | Ну, вообще-то, ему не очень нравится делать всё. |
| 'Cause a lot of people would argue that video games are actually... | Потому что многие люди сказали бы, что видеоигры вообще-то... |