I'm kind of waiting for her, actually. |
Я вроде как жду ее, вообще-то. |
You know, you actually did a pretty good job tonight, dixon. |
Знаешь, ты, вообще-то, хорошо поработал сегодня вечером, Диксон. |
It actually explains a lot of your past behavior. |
Вообще-то это объясняет множество твоих прошлых поступков. |
You know, it actually looks a lot like my apartment. |
Знаешь, вообще-то больше похоже на мою квартиру. |
Right, well, actually I got to ask a favor. |
Да, вообще-то я хочу попросить тебя об одолжении. |
It's not that bad, actually. |
И вообще-то не так и плохо. |
I can't be seen with you, actually, right now. |
Вообще-то, и меня не должны с тобой видеть. |
I didn't actually watch the interview, but everybody's talking about how gorgeous you looked. |
Вообще-то, я не смотрел интервью, но все говорят о том, как ты потрясающе выглядела. |
They actually don't do that in jail. |
Вообще-то, в тюрьмах так не делают. |
No, actually, I'm good. |
Нет, вообще-то, я хотел остаться. |
I'm taking her to the zoo, actually. |
Я веду ее в зоопарк, вообще-то. |
Well, actually, we're moving Kevin over to finance. |
Вообще-то мы переводим Кевина на финансы. |
This is actually the teachers lounge. |
Вообще-то, это столовая для учитилей. |
I'm actually here to see Brick about Polly. |
Вообще-то, я пришёл поговорить с Бриком о Полли. Почему? |
Because actually I'm a pediatrician from Pasadena. |
Потому что я вообще-то педиатр из Пасадены. |
No, actually, I had to reattach it. |
Нет, вообще-то, мне пришлось снова это прикреплять. |
Well, actually, I made them. |
Ну, вообще-то, я сам сделал их. |
I think this could actually be a good thing. |
Думаю, вообще-то это может быть хорошим делом. |
Well, actually, I should bless people though, but you could be my right-hand man. |
Ну, вообще-то, благословлять людей должен всё-таки я, но ты можешь быть моей правой рукой. |
No, actually, it's not. |
Нет, вообще-то, это не так. |
Still an open file, actually. |
Вообще-то, это все еще открытое дело. |
I think that's it, actually. |
Я думаю, это вообще-то все. |
Well, your sister was actually my doctor. |
Ну, твоя сестра была вообще-то моим доктором. |
Well, actually, there are ten, but that doesn't matter. |
Вообще-то их десять, но это не важно. |
I actually just came to return this and to apologize for my mother-in-law. |
Вообще-то, я пришла вернуть это и извиниться за свою свекровь. |