| I'm kind of waiting for her, actually. | Я вроде как жду ее, вообще-то. |
| You know, you actually did a pretty good job tonight, dixon. | Знаешь, ты, вообще-то, хорошо поработал сегодня вечером, Диксон. |
| It actually explains a lot of your past behavior. | Вообще-то это объясняет множество твоих прошлых поступков. |
| You know, it actually looks a lot like my apartment. | Знаешь, вообще-то больше похоже на мою квартиру. |
| Right, well, actually I got to ask a favor. | Да, вообще-то я хочу попросить тебя об одолжении. |
| It's not that bad, actually. | И вообще-то не так и плохо. |
| I can't be seen with you, actually, right now. | Вообще-то, и меня не должны с тобой видеть. |
| I didn't actually watch the interview, but everybody's talking about how gorgeous you looked. | Вообще-то, я не смотрел интервью, но все говорят о том, как ты потрясающе выглядела. |
| They actually don't do that in jail. | Вообще-то, в тюрьмах так не делают. |
| No, actually, I'm good. | Нет, вообще-то, я хотел остаться. |
| I'm taking her to the zoo, actually. | Я веду ее в зоопарк, вообще-то. |
| Well, actually, we're moving Kevin over to finance. | Вообще-то мы переводим Кевина на финансы. |
| This is actually the teachers lounge. | Вообще-то, это столовая для учитилей. |
| I'm actually here to see Brick about Polly. | Вообще-то, я пришёл поговорить с Бриком о Полли. Почему? |
| Because actually I'm a pediatrician from Pasadena. | Потому что я вообще-то педиатр из Пасадены. |
| No, actually, I had to reattach it. | Нет, вообще-то, мне пришлось снова это прикреплять. |
| Well, actually, I made them. | Ну, вообще-то, я сам сделал их. |
| I think this could actually be a good thing. | Думаю, вообще-то это может быть хорошим делом. |
| Well, actually, I should bless people though, but you could be my right-hand man. | Ну, вообще-то, благословлять людей должен всё-таки я, но ты можешь быть моей правой рукой. |
| No, actually, it's not. | Нет, вообще-то, это не так. |
| Still an open file, actually. | Вообще-то, это все еще открытое дело. |
| I think that's it, actually. | Я думаю, это вообще-то все. |
| Well, your sister was actually my doctor. | Ну, твоя сестра была вообще-то моим доктором. |
| Well, actually, there are ten, but that doesn't matter. | Вообще-то их десять, но это не важно. |
| I actually just came to return this and to apologize for my mother-in-law. | Вообще-то, я пришла вернуть это и извиниться за свою свекровь. |