| Actually, at this moment, there's nothing more terrible than mosquitoes. | Вообще-то, сейчас нет ничего страшнее комаров. |
| Actually, it's the way it works in a lot of families. | Вообще-то так работает во многих семьях. |
| Actually, I'll have... No, two pints of bitter. | Вообще-то я... две кружки горького. |
| Actually, they're using their right to cut through the lemon grove. | Вообще-то они обычно срезают через лимонную рощу. |
| Actually, I'm afraid it's our standing staff meeting. | Вообще-то, это собрание постоянного штата. |
| Actually, I was heading to records right now to interview someone. | Вообще-то я сейчас иду допросить кое-кого. |
| Actually, I don't want to tell you off either. | Вообще-то я не хочу тебя отчитывать. |
| Actually, Elijah, your memory doesn't serve you at all. | Вообще-то Элайджа, ты забыл кое-что. |
| Actually I was thinking about buying a little Greek island. | Вообще-то, я хотел купить маленький греческий остров. |
| Actually, we've just been to the vet's. | Вообще-то, мы были у ветеринара. |
| Actually, I don't have much time. | Вообще-то, у меня мало времени. |
| Actually, we didn't have dinner last night. | Вообще-то, поужинать нам не удалось. |
| Actually, I thought about becoming a cardiologist. | Вообще-то, я думала о кардиохирургии. |
| Actually, Mr. Kazmir has decided he'd rather not wait. | Вообще-то, Мистер Казмир решил что лучше не ждать. |
| Actually, I was going to give you a call. | Вообще-то, я собиралась вам позвонить. |
| Actually, I was thinking about taking a little vacation. | Вообще-то, я хотел сделать небольшой перерыв. |
| Actually, I'm very interested in anatomy. | Вообще-то, мне очень нравится анатомия. |
| Actually, she has a lot of tattoos. | Вообще-то, у неё их много. |
| Actually, I've been having these headaches for a few weeks. | Вообще-то, головные боли уже пару недель. |
| Actually, I'm havin' a little problem in this department lately. | Вообще-то, у меня тут возникли небольшие проблемы по этой части. |
| Actually, Fez, I don't find it that funny. | Вообще-то, мне не так уж смешно. |
| Actually, the United States started the arms buildup. | Вообще-то, США начали гонку вооружений. |
| Actually, I think I like this one now. | Вообще-то, думаю, мне нравится нынешняя. |
| Actually, I'm sorry, Your Honor. | Вообще-то, простите, ваша честь. |
| Actually, I'm following up on your man's case. | Я вообще-то расследую дело твоего мужчины. |