Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
I've actually decided to sue the support group. Вообще-то я решила подать в суд на вашу группу.
Well, actually, your majesty, I was hoping you could... Вообще-то ваше величество я надеялась, что вы...
I'm actually about to head to Florida with my family. Вообще-то я собирался отправиться во Флориду со своей семьей.
Well, actually, I was a little confused as to... Вообще-то, меня немного смущает один момент...
We do have two things, actually. Вообще-то, кое-что у нас есть.
You're actually not supposed to be looking at that. Вы вообще-то не должны на это смотреть.
And actually, I have answers. И вообще-то, у меня есть ответы.
I actually listen to your show. Вообще-то, я слушаю вашу передачу.
We've actually met, but you were just a kid. Вообще-то мы встречались, но ты была ещё ребёнком.
Well, I was actually hoping that you could tell him that for me. Вообще-то я надеялся, что ты передашь это от меня.
Well, actually, Dr. Crane, I... Вообще-то, доктор Крейн, я...
No, your timing's perfect, actually. Нет, вообще-то ты пришёл как раз вовремя.
He's the brother, actually, and my sister is right. Это, вообще-то, брат и моя сестра права.
I actually just joined this adult kickball league. Я вообще-то недавно записалась в кикбольную лигу.
Well, actually, it's about what happened - to your friend Libby. Ну, вообще-то, о том, что случилось с вашей подругой Либби.
Well, actually, I don't need that. Вообще-то она мне уже не нужна.
You actually have a lot in common. У вас, вообще-то, много общего.
No, he actually prefers that you email him. Нет, он вообще-то предпочитает чтобы ему писали.
Well, their credit actually isn't bad enough for him. Ну, их кредитоспособность вообще-то не достаточно плоха для него.
Well, actually, we're about to invest in housing bonds, and... Ну, вообще-то мы хотели инвестировать в облигации строительного рынка, и...
I actually meant "five thousand." Я вообще-то имела в виду "пять тысяч."
No, actually, you were just holding your hand up. Нет, вообще-то, ты просто подняла открытую ладонь.
I'm actually going to collect my ill-gotten gains from gambling. Вообще-то я иду за своим выигрышем в лотерею.
He's actually talking to someone about it now. Вообще-то, он сейчас кое с кем об этом разговаривает.
No, the spirits are saying his name begins with - the letter E, actually. Нет, вообще-то, духи сказали, что его имя начинается с буквы Э.