I've actually decided to sue the support group. |
Вообще-то я решила подать в суд на вашу группу. |
Well, actually, your majesty, I was hoping you could... |
Вообще-то ваше величество я надеялась, что вы... |
I'm actually about to head to Florida with my family. |
Вообще-то я собирался отправиться во Флориду со своей семьей. |
Well, actually, I was a little confused as to... |
Вообще-то, меня немного смущает один момент... |
We do have two things, actually. |
Вообще-то, кое-что у нас есть. |
You're actually not supposed to be looking at that. |
Вы вообще-то не должны на это смотреть. |
And actually, I have answers. |
И вообще-то, у меня есть ответы. |
I actually listen to your show. |
Вообще-то, я слушаю вашу передачу. |
We've actually met, but you were just a kid. |
Вообще-то мы встречались, но ты была ещё ребёнком. |
Well, I was actually hoping that you could tell him that for me. |
Вообще-то я надеялся, что ты передашь это от меня. |
Well, actually, Dr. Crane, I... |
Вообще-то, доктор Крейн, я... |
No, your timing's perfect, actually. |
Нет, вообще-то ты пришёл как раз вовремя. |
He's the brother, actually, and my sister is right. |
Это, вообще-то, брат и моя сестра права. |
I actually just joined this adult kickball league. |
Я вообще-то недавно записалась в кикбольную лигу. |
Well, actually, it's about what happened - to your friend Libby. |
Ну, вообще-то, о том, что случилось с вашей подругой Либби. |
Well, actually, I don't need that. |
Вообще-то она мне уже не нужна. |
You actually have a lot in common. |
У вас, вообще-то, много общего. |
No, he actually prefers that you email him. |
Нет, он вообще-то предпочитает чтобы ему писали. |
Well, their credit actually isn't bad enough for him. |
Ну, их кредитоспособность вообще-то не достаточно плоха для него. |
Well, actually, we're about to invest in housing bonds, and... |
Ну, вообще-то мы хотели инвестировать в облигации строительного рынка, и... |
I actually meant "five thousand." |
Я вообще-то имела в виду "пять тысяч." |
No, actually, you were just holding your hand up. |
Нет, вообще-то, ты просто подняла открытую ладонь. |
I'm actually going to collect my ill-gotten gains from gambling. |
Вообще-то я иду за своим выигрышем в лотерею. |
He's actually talking to someone about it now. |
Вообще-то, он сейчас кое с кем об этом разговаривает. |
No, the spirits are saying his name begins with - the letter E, actually. |
Нет, вообще-то, духи сказали, что его имя начинается с буквы Э. |