| That's actually the third Mr. Scarecrow. | Вообще-то это уже третий мистер Пугало. |
| Well actually, we have been having trouble reaching him ourselves. | Ну, вообще-то у нас тоже были проблемы при связи с ним. |
| You don't actually have a choice in the matter. | Вообще-то, у тебя нет выбора. |
| No, actually he bet against his son. | Нет, вообще-то он ставил против сына. |
| I had... I had quite an interesting night actually. | Вообще-то у меня была очень интересная ночь. |
| I'm actually good down here. | Ну вообще-то мне и здесь внизу неплохо. |
| I actually went to Howard University here in D.C. | Я вообще-то ходил в университет Говарда здесь в округе Колумбия. |
| Interestingly, Fozzie and Miss Piggy aren't actually part of the Sesame Street gang. | Интересно, Фоззи и мисс Пигги вообще-то не являются частью банды улицы Сезам. |
| I actually need to get it cut, but thanks. | Вообще-то мне надо бы постричься, но спасибо. |
| Well, one I'm trying to start, actually. | Ну, та, которую я пытаюсь начать вообще-то. |
| Well, actually, they said your office was closest to the can. | Ну, вообще-то, они сказали, что ваш офис ближайший к туалету. |
| Well, actually, that's not totally true. | Вообще-то, это не совсем так. |
| Well, I'm actually a little worried we're totally lost. | Что ж, вообще-то я немного боюсь, что мы сбились с пути. |
| That was actually a very cool thing to do. | Вообще-то, это был очень хороший поступок. |
| We actually used to have this really great cottage in Amagansett. | Мы вообще-то мы имели когда-то этот действительно великолепный коттедж в Амагансетт. |
| You do have a counterpart, actually. | Вообще-то, у тебя есть коллега. |
| You know, I actually have an awesome idea for a wedding. | Знаешь, у меня вообще-то есть замечательная идея для свадьбы. |
| You know, two is easier than one, actually. | Знаете, вообще-то двое - это даже проще чем один. |
| She was actually alive until the semi got on the freeway. | Она вообще-то была жива, пока грузовик не вырулил на автостраду. |
| I didn't actually invite babies, - per Se. | Вообще-то детей я не приглашала, формально. |
| I wasn't actually going to, but not the greatest day at work. | Я вообще-то не собирался, но на работе был не лучший день. |
| Which actually would have been way cooler. | Что, вообще-то, было бы куда круче. |
| No, actually, this little boys name is Tim. | Нет. Вообще-то этого мальчика зовут Тим. |
| No, actually, Lorna, I'm not all right. | Вообще-то, Лорна, совсем не в порядке. |
| I came to talk to Linus actually. | Вообще-то, я пришёл поговорить с Лайнусом. |