Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
No, she actually went out dancing. Нет, она, вообще-то, пошла на танцы.
The 66 cents that we actually won. Вообще-то, 66 центов, вот, что мы выиграли.
I actually stole it from The Matrix. Вообще-то, я украл это из "Матрицы".
I actually came here to see you. Вообще-то я пришел сюда, чтобы увидеться с тобой.
Well, actually, too soon. Ну, вообще-то, это очень скоро произойдет.
I'm actually not in that class. Вообще-то, с технической точки зрения, я не в ее классе.
I would join you but I'm actually busy tonight. Я бы присоединился к вам, но я, вообще-то, сегодня занят.
That's actually my candlelight vigil. Вообще-то, это шествие со свечами - в мою честь.
I have a cause, several actually. У меня есть причина, ну, вообще-то, несколько.
Good, because I've actually been thinking about you. Хорошо, потому что я, вообще-то, много о тебе думал.
It's actually the perfect time. Вообще-то, именно это мне и нужно было.
I actually came here today To ask your opinion. Вообще-то, я и пришел сегодня, чтобы узнать ваше мнение.
I actually had fun this weekend. Я, вообще-то, отлично провел время в эти выходные.
I'm actually glad you boys snuck in. Я, вообще-то, рад, что вы, ребята, прокрались внутрь.
I had a pretty great childhood, actually. Но, вообще-то, у меня было достаточно хорошее детство.
No, I can't actually. Нет, я... вообще-то я не могу.
I actually got a five-star review online. Вообще-то мне за нее дали высшие оценки в интернет-рецензии.
No, actually, forget that. Нет, вообще-то забудь, что я говорила.
I've actually seen you play football. Вообще-то я видела, как вы играли в футбол.
Jake actually escaped before the ransom was paid. Вообще-то Джейк сбежал до того, как выкуп был оплачен.
Artists actually paint to satisfy themselves. Художники, вообще-то, пишут, чтобы удовлетворить себя.
Chuck actually sent me to find you. Вообще-то, меня прислал Чак, чтобы найти тебя.
I actually just had a first date. Вообще-то, у меня как раз было первое свидание.
Yes, I did, actually. Да, вообще-то, я так и сделал.
That's actually sort of interesting. Это вообще-то, в некотором роде, даже интересно.