| I actually have to go back to the hospital too. | Вообще-то, мне тоже нужно вернуться в больницу. |
| I actually received a major award, but you missed it because you were late. | О, я вообще-то получила важную награду, но ты пропустил это, потому что ты опоздал. |
| I was actually thinking the list was pretty short. | Я вообще-то думала, что список будет очень короткий. |
| I realised I'm actually very happy about what's happened in Norway over the last century. | Я понял, что вообще-то очень доволен тем, что произошло в Норвегии за последние сто лет. |
| You know, I have actually thought this through. | Ты знаешь, вообще-то я всё уже обдумал. |
| None of your business, actually. | Ќе твое собачье дело, вообще-то. |
| I'm actually here for the kids. | Я вообще-то, к детям пришел. |
| I'm not too sure, actually. | Я не совсем уверен, вообще-то. |
| Erica and I have decided- actually, Julianne... | Эрика и я решили, вообще-то, Джулиана. |
| No, I actually want to do it. | Вообще-то я и правда хочу это сделать. |
| And, actually, you should do more, like contribute something. | Но, вообще-то, ты мог бы сделать и больше, как-то поучаствовать. |
| Well, actually, yes, any more... hombre. | Ну, вообще-то, да, больше... приятель. |
| You actually had me confused a little this morning in my office. | Ты... вообще-то смутила меня немного... этим утром в моём кабинете. |
| I thought you'd find it interesting, actually. | Я думал, Вы найдёте это интересным, вообще-то. |
| Well, actually, honey, we're going to lunch. | Вообще-то, милый, мы идем на ланч. |
| No, I'm actually at the lobby right now. | Нет, я вообще-то уже в лобби. |
| Well, actually, I think we need it for more than an hour. | Ну, вообще-то, я думаю, что комната понадобиться нам более чем на час. |
| I'm actually trying to help save Vika's marriage. | Вообще-то я пытаюсь помочь Вику сохранить брак. |
| I was actually talking to Dr. Saroyan just then. | Вообще-то, сейчас я обращался к доктору Сароян. |
| Well, actually, I need all my money. | Ну, вообще-то у меня лишних денег нет. |
| Well, actually we never decided that. | Ну, вообще-то мы это еще не решили. |
| I'm - I'm seeing someone at the moment, actually. | Я кое с кем встречаюсь, вообще-то. |
| I actually had quite a nice time. | Вообще-то, я неплохо провела время. |
| Well, actually, it was me. | Ну, вообще-то, это был я. |
| I'm actually outside of Gavin Belson's office right now, Mr. Gregory. | Вообще-то я сейчас в офисе Гевина Белсона, мистер Грегори. |