Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Вообще-то

Примеры в контексте "Actually - Вообще-то"

Примеры: Actually - Вообще-то
I actually have to go back to the hospital too. Вообще-то, мне тоже нужно вернуться в больницу.
I actually received a major award, but you missed it because you were late. О, я вообще-то получила важную награду, но ты пропустил это, потому что ты опоздал.
I was actually thinking the list was pretty short. Я вообще-то думала, что список будет очень короткий.
I realised I'm actually very happy about what's happened in Norway over the last century. Я понял, что вообще-то очень доволен тем, что произошло в Норвегии за последние сто лет.
You know, I have actually thought this through. Ты знаешь, вообще-то я всё уже обдумал.
None of your business, actually. Ќе твое собачье дело, вообще-то.
I'm actually here for the kids. Я вообще-то, к детям пришел.
I'm not too sure, actually. Я не совсем уверен, вообще-то.
Erica and I have decided- actually, Julianne... Эрика и я решили, вообще-то, Джулиана.
No, I actually want to do it. Вообще-то я и правда хочу это сделать.
And, actually, you should do more, like contribute something. Но, вообще-то, ты мог бы сделать и больше, как-то поучаствовать.
Well, actually, yes, any more... hombre. Ну, вообще-то, да, больше... приятель.
You actually had me confused a little this morning in my office. Ты... вообще-то смутила меня немного... этим утром в моём кабинете.
I thought you'd find it interesting, actually. Я думал, Вы найдёте это интересным, вообще-то.
Well, actually, honey, we're going to lunch. Вообще-то, милый, мы идем на ланч.
No, I'm actually at the lobby right now. Нет, я вообще-то уже в лобби.
Well, actually, I think we need it for more than an hour. Ну, вообще-то, я думаю, что комната понадобиться нам более чем на час.
I'm actually trying to help save Vika's marriage. Вообще-то я пытаюсь помочь Вику сохранить брак.
I was actually talking to Dr. Saroyan just then. Вообще-то, сейчас я обращался к доктору Сароян.
Well, actually, I need all my money. Ну, вообще-то у меня лишних денег нет.
Well, actually we never decided that. Ну, вообще-то мы это еще не решили.
I'm - I'm seeing someone at the moment, actually. Я кое с кем встречаюсь, вообще-то.
I actually had quite a nice time. Вообще-то, я неплохо провела время.
Well, actually, it was me. Ну, вообще-то, это был я.
I'm actually outside of Gavin Belson's office right now, Mr. Gregory. Вообще-то я сейчас в офисе Гевина Белсона, мистер Грегори.