I actually have to go back to the hospital too. |
Вообще-то, мне тоже нужно вернуться в больницу. |
I actually received a major award, but you missed it because you were late. |
О, я вообще-то получила важную награду, но ты пропустил это, потому что ты опоздал. |
I was actually thinking the list was pretty short. |
Я вообще-то думала, что список будет очень короткий. |
I realised I'm actually very happy about what's happened in Norway over the last century. |
Я понял, что вообще-то очень доволен тем, что произошло в Норвегии за последние сто лет. |
You know, I have actually thought this through. |
Ты знаешь, вообще-то я всё уже обдумал. |
None of your business, actually. |
Ќе твое собачье дело, вообще-то. |
I'm actually here for the kids. |
Я вообще-то, к детям пришел. |
I'm not too sure, actually. |
Я не совсем уверен, вообще-то. |
Erica and I have decided- actually, Julianne... |
Эрика и я решили, вообще-то, Джулиана. |
No, I actually want to do it. |
Вообще-то я и правда хочу это сделать. |
And, actually, you should do more, like contribute something. |
Но, вообще-то, ты мог бы сделать и больше, как-то поучаствовать. |
Well, actually, yes, any more... hombre. |
Ну, вообще-то, да, больше... приятель. |
You actually had me confused a little this morning in my office. |
Ты... вообще-то смутила меня немного... этим утром в моём кабинете. |
I thought you'd find it interesting, actually. |
Я думал, Вы найдёте это интересным, вообще-то. |
Well, actually, honey, we're going to lunch. |
Вообще-то, милый, мы идем на ланч. |
No, I'm actually at the lobby right now. |
Нет, я вообще-то уже в лобби. |
Well, actually, I think we need it for more than an hour. |
Ну, вообще-то, я думаю, что комната понадобиться нам более чем на час. |
I'm actually trying to help save Vika's marriage. |
Вообще-то я пытаюсь помочь Вику сохранить брак. |
I was actually talking to Dr. Saroyan just then. |
Вообще-то, сейчас я обращался к доктору Сароян. |
Well, actually, I need all my money. |
Ну, вообще-то у меня лишних денег нет. |
Well, actually we never decided that. |
Ну, вообще-то мы это еще не решили. |
I'm - I'm seeing someone at the moment, actually. |
Я кое с кем встречаюсь, вообще-то. |
I actually had quite a nice time. |
Вообще-то, я неплохо провела время. |
Well, actually, it was me. |
Ну, вообще-то, это был я. |
I'm actually outside of Gavin Belson's office right now, Mr. Gregory. |
Вообще-то я сейчас в офисе Гевина Белсона, мистер Грегори. |