| Actually, I'm after the same thing you are. | Вообще-то, я здесь за этим же. |
| Actually, I'm down to one these days. | Вообще-то, я сейчас сокращаю его потребление. |
| Actually, coach, you two have a bit of shared history. | Вообще-то, тренер, вы двое имеете довольно общую историю. |
| Actually, I met him in the park. | Вообще-то, мы познакомились в парке. |
| Actually, I think it's a little bit more complicated than that. | Вообще-то, по-моему, все несколько сложнее. |
| Actually, Al, I need to get a referral. | Вообще-то, Эл, мне нужно направление. |
| Actually, maybe you should check in on your patient. | Вообще-то, может вас стоит проведать пациента. |
| Actually, I came to visit my son. | Вообще-то, я пришла к сыну. |
| Actually, I think Dr. mcKay may want to come check this one out for himself. | Вообще-то, думаю, доктору МакКею стоит самому прибыть сюда. |
| Actually, that's why we were at the police station today. | Вообще-то, именно поэтому мы сегодня были в полиции. |
| Actually, we were hoping to spend some time alone together. | Вообще-то, мы надеялись провести время наедине. |
| Actually, the soccer score was genuine thanks to your dancing that day. | Вообще-то футбольный счет был настоящий благодаря твоим танцам в тот день. |
| Actually, it's... been a while since I've had anyone over. | Вообще-то, здесь давно никого не было. |
| Actually, I'm interested in this S.U.V. | Вообще-то, мне интересен этот внедорожник. |
| Actually, I think there are some things in here that I could take. | Вообще-то, я могла бы взять тут кое-что. |
| Actually, I was thinking of King Arthur. | Вообще-то я думал о Короле Артуре. |
| Actually, you'll be seeing Tracie later today. | Вообще-то, ты ещё увидишь Трэйси сегодня. |
| Actually, I just came by to get Theo. | Вообще-то, я подошел к Тео. |
| Actually, he did write a book about it. | Вообще-то он написал книгу об этом. |
| Actually, there are two favors I want to ask. | Вообще-то, я хотел попросить вас об одолжении. |
| Actually, I'm working on a campaign. | Вообще-то, я работаю над кампанией. |
| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Маку не терпится в бой. |
| Actually, I need a little more research done here, fellas. | Вообще-то, ребята мне необходимо ещё немного исследований. |
| Actually, that's a lot of right answers When you're guessing almost everything. | Вообще-то, когда пишешь все наугад получается куча правильных ответов. |
| Actually, we're a little late for a meeting with his guidance counselor. | Вообще-то мы опаздываем на встречу с его - образовательным консультантом. |